Los miembros de la UU-UNO, jóvenes y adultos, congregaciones y otros grupos religiosos, promueven a las Naciones Unidas en sus comunidades.
统一世界主义联合办事处
会员——青年或成年个人、教
它教会团体——都在各自社区内为联合
进行宣传。
Los miembros de la UU-UNO, jóvenes y adultos, congregaciones y otros grupos religiosos, promueven a las Naciones Unidas en sus comunidades.
统一世界主义联合办事处
会员——青年或成年个人、教
它教会团体——都在各自社区内为联合
进行宣传。
Ese derecho no se limita a las religiones antiguas y establecidas ni a las grandes congregaciones y es fundamental para la libertad de conciencia religiosa.
这项权利并不限于老、既有
教或大型
教群体,这是
教意识自由
根本所在。
La influencia del Papa Juan Pablo II trascendió su propia congregación y llegó a personas de muchos credos diferentes, quienes también se sintieron conmovidas por su compasión, su humildad y su sentido de la justicia social.
教皇约翰-保罗二世座
影响超出
罗马天主教,触及到信奉很多不同
教者,这些人也为他对世人
悲悯、谦卑
社会正义感所感动。
Se nombran enviados especiales que organizan en sus congregaciones servicios religiosos dominicales y seminarios en conmemoración del domingo de las Naciones Unidas, el Día Mundial de la Lucha contra el SIDA, el Día Internacional de la Paz y otras fechas que observan las Naciones Unidas.
指定特使在
教
内部组织星期日礼拜
研讨会,纪念联合
星期日、世界艾滋病日
际
平日,并进行联合
它重要纪念活动。
Actúa de portavoz de la confesión religiosa de los unitarios universalistas en el foro mundial de las Naciones Unidas y de espacio dedicado a la educación, la promoción y la extensión sobre cuestiones relacionadas con las Naciones Unidas, en particular entre las congregaciones de América del Norte.
统一世界主义联合办事处既在联合
世界论坛上代表统一世界主义教
声音,又作为就联合
有关
问题进行教育、宣传
外展
场所,尤
是在北美教
之间。
Según la ley nacional sobre "la libertad de conciencia y las organizaciones religiosas" ("la Ley"), y el Decreto del Consejo de Ministros sobre "la aprobación de la invitación a clérigos extranjeros y de sus actividades en Belarús" ("el Decreto"), sólo las asociaciones religiosas pueden crear monasterios, congregaciones, misiones religiosas y centros de formación espiritual o invitar a clérigos extranjeros a visitar el país con el fin de predicar o llevar a cabo otras actividades religiosas.
根据关于“良心教组织自由”
内规章(“《规章》”),以及关于“准予邀请外
神职人员来白俄罗斯
在白俄罗斯开展活动”
部长会议法令(“《法令》”),只有
教协会有权设立寺院、
教团体、传道会以及心灵教育机构,或邀请外
神职人员来本
传教或开展
他
教活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。