Llevaba el pelo recogido con una banda .
她用一条带子把头发束起来。
Llevaba el pelo recogido con una banda .
她用一条带子把头发束起来。
Se sienta a la otra banda de la mesa.
他坐在桌子另一边。
Lleva una camisa de bandas rojas y azules.
他穿一件红蓝条纹衬衫。
El general iba con traje de gala, banda y decoraciones.
将军穿着礼,戴着绶带和勋章。
Muchos han sido captados por bandas y prácticamente se les ha arrebatado la niñez.
许多儿童加入帮派,实际上丧失了童年。
La marcación y la localización son igualmente muy importantes para eliminar las bandas comerciales ilícitas.
为铲除非法贸易网,标识和追踪也至关重要。
Es el fundador de la banda.
他是乐队创始人。
Las bandas armadas deambulaban por las calles.
当时武装帮派在街头漫游。
Tienen raíces políticas y, dependiendo de la situación, pueden transformarse en bandas criminales.
他们有政治根基,并根据情况而可能转化为犯罪集团。
A continuación figura una explicación más detallada de las operaciones de esta banda.
该集团细情况是:经营据报由埃塞俄比亚军官定期向该集团出售各种类型地雷(TM-46和TM-57)。
En la zona de la CEDEAO esas bandas armadas son frecuentemente numerosas y complejas.
在西非经共体地区内,这种武装团伙往往数目众多和非常复杂。
En Rwanda se perpetraron impunemente formas brutales de violencia, como la violación en banda.
在卢旺达发生野蛮暴力形式,例如群奸,而肇事者未受惩罚。
En ese estudio se tendrá en cuenta el trágico fenómeno de las bandas juveniles.
此次研究将把少年帮派这一不幸现象也考虑在内。
A pesar de varias propuestas de paz, Kony y su banda no han respondido.
尽管提出几项和平建议,科尼及其匪帮不作回应。
Se consideraba que el ensayo de una estructura de bandas anchas lograba ese objetivo.
委员会认为测试一种宽带结构达到了上述目标。
Esas bandas podían funcionar sobre todo gracias a la complicidad que tenían con la policía.
这些帮派得以开展,这主要是由于他们与警察同谋。
Los miembros de la banda confesaron que ya habían introducido clandestinamente otras dos remesas.
网内成员供认说,在此之前,已经走私了另外两批货物。
El Sr. Khalilov volvió a escapar y la banda amenazó entonces con matar a sus padres.
Khalilov先生再度逃脱,该团伙因此威胁要杀害他父母。
Por una parte, existen bandas que, con absoluta impunidad, pueden apresar, asesinar o torturar a personas.
一方面,有着可逮捕、杀戮或以酷刑折磨人民而完全不受惩罚帮派。
Se han logrado importantes progresos desde el establecimiento del nuevo proceso de diálogo a tres bandas.
自建立新三边对话进程以来,已经取得良好进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。