No vale la pena pelearse por esa simpleza.
不必为那个小玩意儿争。
No vale la pena pelearse por esa simpleza.
不必为那个小玩意儿争。
El asesino ha sido condenado a pena de muerte.
杀犯已被判处死刑。
Ambos delitos son homogéneos y deberían conllevar la misma pena.
这些罪行都是同类的需要受到相同的处罚。
Estos delitos pueden castigarse con la pena de muerte por crucifixión.
这些罪名可以被判处钉死在十字架上。
Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.
他靠自己微薄的收入勉强糊口.
La novela que os recomendaré es tan buena que merece la pena verla varias veces.
我将要推荐你们的这部小说是如此之好值得读好几遍。
La pena y los años marchitaron su rostro.
艰辛和岁月她的脸显得憔悴。
La pena debe guardar proporción con el delito.
罚须当罪。
Es una pena que lleves esa ropa en el trabajo.
你穿那种衣服干活太可了。
Me da pena que no puedas venir con nosotros.
你不能和我们一起来我感到很遗憾。
Me da pena ver a esos niños tan pobres y desnutridos.
看到这些孩子们是如此贫困和营养不良,真让我难过。
Nos parece que vale la pena examinar estas ideas.
我们认为,这种构想似乎值得考虑。
No valía la pena celebrar reuniones de expertos poco motivados.
半半意的专家会议不值得举行。
Merece la pena recordar las disposiciones de esa declaración histórica.
在此值得回顾这一历史性协定条文。
Fue necesario adoptar decisiones difíciles, pero esos esfuerzos valieron la pena.
需要作出艰难的决定,但已作出的努力证明这种决定是值得作出的。
Artículo 92 - Todo acto terrorista se castiga con la pena de muerte.
第92条,对所有恐怖主义行为均可判处死刑。
4 Este decreto prevé la pena capital para los tratantes de niños.
该法令规定对贩运儿童者处以极刑。
También es preciso revisar las penas con que se reprimen esos graves delitos.
此外还需要审查现有的重罪惩处制度。
El Estado Parte debería limitar la pena capital a los delitos más graves.
缔约国应当仅限于对最严重的罪行判处死刑。
El incumplimiento de esta disposición constituye un delito sancionado con severas penas.
未能遵守这项规定,就等于是犯下规定要受到严厉处罚的罪行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。