El asesino ha sido condenado a pena de muerte.
杀人犯已被判处死刑。


真可惜.
.
,艰难;
力,吃力,辛劳:
复数)
装饰].
方言]幽灵,鬼怪.
.
.
刑,冥罚.
力地;好不容易地;勉勉
地:
旅
.
,刚刚;几乎不,几乎没有.
,
欢颜.
.
某事)将受到某种惩罚:
的;艰巨的;犯人
的,令人难忘的,害羞的El asesino ha sido condenado a pena de muerte.
杀人犯已被判处死刑。
Me da pena que no puedas venir con nosotros.
你不能和我们一起来我感到很遗憾。
Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.
他靠自己微薄的收入勉
糊口.
Es una pena que lleves esa ropa en el trabajo.
你穿那种衣服干活太可惜
。
No vale la pena pelearse por esa simpleza.
不必为那个小玩意儿争。
La novela que os recomendaré es tan buena que merece la pena verla varias veces.
我将要推荐你们的这部小说是如此之好值得读好几遍。
La pena debe guardar proporción con el delito.
罚须当罪。
Ambos delitos son homogéneos y deberían conllevar la misma pena.
这些罪行都是同类的需要受到相同的处罚。
Me da pena ver a esos niños tan pobres y desnutridos.
看到这些孩子们是如此贫困和营养不良,真让我难过。
La pena y los años marchitaron su rostro.
艰辛和岁月使她的脸显得憔悴。
Estos delitos pueden castigarse con la pena de muerte por crucifixión.
这些罪名可以被判处钉死在十字架上。
Esta pena únicamente podía imponerse si era solicitada expresamente por el fiscal del Estado.
只有在国家检察官实际要求判处死刑的情况下,才可以实行死刑。
4 Este decreto prevé la pena capital para los tratantes de niños.
该法令规定对贩运儿童者处以极刑。
En la República de Mozambique no existe la pena de muerte.
莫桑比克共和国废除死刑。
Las penas pueden duplicarse si existen agravantes.
对情节严重者,上述判刑可增加一倍。
También es importante que las penas se cumplan en Rwanda.
在卢旺达境内服刑也很重要。
Merece la pena recordar las disposiciones de esa declaración histórica.
在此值得回顾这一历史性协定条文。
Artículo 92 - Todo acto terrorista se castiga con la pena de muerte.
第92条,对所有恐怖主义行为均可判处死刑。
La pena de prisión perpetua se reduce a veinte años de prisión.
如果是判处终身监禁,则应减为20年徒刑。
Creo que valdría la pena que en las futuras negociaciones se continuase explorando esa opción.
我认为也许值得在未来的谈判中进一步研究这个方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。