No merece compasión por él, no la ha sentido nunca.
他不值得同情,因为他从未有过怜悯之
。
们大家
感谢.

教训值得重视.
个消息需要证实.
,应得
值得
;有功劳
,应该受到
;见习生No merece compasión por él, no la ha sentido nunca.
他不值得同情,因为他从未有过怜悯之
。
El espíritu del atleta merece la admiración.

运动员
精神值得敬佩。
Se merece que le den el trabajo.
他该得到那份工作。
El asunto nos merece una detenida reflexión.
件事情值得
们仔细思考。
La novela que os recomendaré es tan buena que merece la pena verla varias veces.
将要推荐你们
部小说是如此之好值得读好几遍。
Sé que no merecen ningún aplauso estos renglones.
知道
篇文章不足称道.
El tema de la participación política de los alumnos merece una mención.
学生参与政治
问题值得一提。
Sus declaraciones, desde luego, merecían que todo el plenario las hubiera escuchado.
他们
发言肯定值得充分听取。
Ello merece el máximo apoyo de la comunidad internacional.
应该得到国际社会最充分
支持。
Por consiguiente, las propuestas de mecanismos de financiación nuevos e innovadores merecen un serio examen.
因此,新
创新
财务机制
建议值得认真考虑。
Creo que esas sugerencias merecen ser apoyadas y examinadas en detalle.
认为,那些建议应该得到
们
支持和认真考虑。
No obstante, son medidas bien encaminadas que merecen reconocimiento y aliento.
尽管如此,
些努力还是方向正确
步骤,应得到欢迎和鼓励。
En mi opinión, este aspecto importante de la cuestión merece una atención especial.
认为,应当特别关注该问题
一重要方面。
Merece la pena recordar las disposiciones de esa declaración histórica.
在此值得回顾
一
性协定条文。
Todos estos aspectos merecen el compromiso activo de la comunidad internacional.
国际社会必须积极作出承诺,处理所有
些问题。
Este enfoque merece ser apoyado con suficientes recursos con miras a maximizar su repercusión.
一办法应得到足够资源
支持,以最大限度地发挥其作用。
Por consiguiente, la Memoria merece nuestra plena y atenta consideración.
因此,该报告应得到
们充分和仔细
审议。
Ese órgano judicial merece un mayor respeto por parte de los Estados Unidos.
个司法机构应该得到美国更多
尊重。
La Organización Marítima Internacional también merece elogios por sus esfuerzos.
海事组织
努力也值得赞扬。
La lucha de Vieques sigue mereciendo la amplia solidaridad internacional.
别克斯
斗争会继续得到国际社会
广泛支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。