Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.
有
还对该款中使用
用语表示关切。

.
;不安
)+ -ud(名词后缀,表性质、状态等)


;好动
;平静
恼;
恼;Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.
有
还对该款中使用
用语表示关切。
La iniciativa tiene elementos positivos, pero es necesario abordar dos esferas principales de inquietud.
有关倡议包含积极
要素,但需要涉及两个主要
关注领域。
La segunda esfera de inquietud se refiere a la gestión de las asociaciones de colaboración.
第二个关注领域
伙伴关系
管理有关。
Muchos participantes expresaron su gran inquietud ante la escasez de respuestas a las comunicaciones (30%).
鉴于对来文作出答复
国家为数不
(30%),许

者对此深表关切。
Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.
类似
关注也适用于提议
朱拜勒海洋野生动物保护区补充项目。
Desafortunadamente, todas las inquietudes y reservas que nos inspiraba su enviado especial han resultado justificadas.
令
遗憾
是,我们对你
特使任命问题所表达
关切和保留不幸言中。
Diversos participantes manifestaron su inquietud sobre el funcionamiento del sistema financiero internacional.
若干
者对国际金融体制
运作表示关注。
Este año, tenemos graves inquietudes con tres nuevos proyectos de resolución.
今年,我们对另外三项决议草案有严重关切。
Por mi parte, permítanme que plantee algunas observaciones e inquietudes de carácter general.
在我这一方面,让我提出一些一般性
看法和关切。
La cuestión de la militarización del espacio ultraterrestre es otra fuente de gran inquietud.
外层空间军事化
问题是另一个令
十分担忧
问题。
Compartimos la inquietud del Presidente en cuanto al presupuesto de la Corte.
我们赞同院长对法院预算
关切。
Sin embargo, el itinerario seleccionado para la barrera de seguridad plantea ahora numerosas inquietudes.
但是,所决定
安全隔离墙路线现在引起许
关切。
La situación humanitaria en muchas partes de la subregión sigue suscitando gran inquietud.
次区域许
地区
道主义情况仍然令
十分担忧。
También se expresó inquietud por el creciente uso de la cannabis.
还有
者对大麻使用
增加表示关注。
También hemos observado con inquietud los problemas relativos a la redacción del documento final.
我们还关切地注意到起草结果文件中
问题。
Sin embargo, consideramos que el informe refleja muy bien todas esas distintas preocupaciones e inquietudes.
但是,我们认为报告很好地反映了所有这些不同
关切和顾虑。
Además de sus distintos mandatos, los tres Comités comparten inquietudes, desafíos y posiciones comunes.
除了不同
任务规定外,三个委员
有着共同
关切、挑战和长处。
Con el mismo espíritu se abordan las inquietudes expresadas con respecto al crédito garantizado.
本着同样
精神,指南还述及就担保信贷表示
关切。
Yo le transmití oralmente las inquietudes que me habían explicado los grecochipriotas.
我口头转述了希族塞
一方向我提出
关切方面。
El Comité observa con inquietud la falta general de acceso a servicios recreativos y culturales.
委员
关注地注意到儿童普遍缺乏休闲和文化设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。