Estuvo encarcelado en el penal de Magdalena.
他被关在马格达莱纳监狱。
罚
,
法
,
事
:
事法典.
;艰巨
;犯人
法学者.
, 忏悔
罚, 痛苦, 难过, 困难, 艰难
(人)
, 感化
, 听忏悔
(牧师)
,令人难忘
,害羞
;
;
;
,市民
,民用
;
;
;
;
,符合宪法
;Estuvo encarcelado en el penal de Magdalena.
他被关在马格达莱纳监狱。
¿Qué es delito en el nuevo código penal?
在新
法中什么算是犯罪?
La Corte Penal Internacional es complementaria a las jurisdicciones penales nacionales.
国际
事法院是对国家
事司法权
补充。
El derecho penal se aplica retroactivamente únicamente cuando resulta de beneficio para el acusado.
法只有在结果有利于被告
时才具有追溯力。
Quisiéramos centrar nuestras observaciones en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
我们着重


达问题国际
事法庭(
达问题国际法 庭)。
Sobre la base de esta información, puede emprenderse una pesquisa penal.
根据这一情况,可以开展
事调查。
La competencia de la policía de extranjería también se aprovecha en la investigación penal.
涉外警察
专门知识也将引入
事调查。
La constancia oficial formará parte del expediente de la causa penal.
这项正式记录应成为
事案件记录
一部分。
En el caso presente ese tipo de acción (enjuiciamiento penal) está pendiente.
在目前情况下,还尚待采取此类行动(
事检控)。
Estamos evaluando todas las posibles consecuencias para nuestro sistema interno de código penal.
我们正在评估可能对我国国内
事法典系统产生
所有影响。
El tráfico ilícito de material nuclear está tipificado como delito con arreglo al derecho penal.
非法贩运核材料应依
法作为犯罪行为受到惩罚。
Hasta la fecha, el Tribunal Penal Especial sólo ha fallado tres sentencias.
迄今为止,特别
事法庭仅仅做出了三例判决。
La justicia reviste diversas formas, entre las cuales la más común es el enjuiciamiento penal.
正义
形式有数种,其中最普通
是
事起诉。
Además de las medidas penales a imponer, hay medidas civiles que juzgar.
除了
事措施外,还可判决采取民事措施。
Informe de la Corte Penal Internacional (véase el párrafo 68).
国际
事法院
报告(见第68段)。
La sección de la Interpol también depende de la Dirección de Investigaciones Penales.
同样,国际
警组织科也属于
事调查司。
Un proyecto supervisa la respuesta de la justicia penal en los casos de violencia conyugal.
其中一个跟踪涉及婚内暴力案件
事司法反应。
Ello se aplica a todas las disposiciones penales actualmente pertinentes de la legislación sueca.
这一条款适用于瑞典法律
所有目前相关
法条款。
Las personas físicas, naturalmente, están sujetas a responsabilidad penal.
自然人当然应负
事责任。
Las personas físicas, están sujetas, naturalmente, a responsabilidad penal.
自然人当然应负
事责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。