En el comedor, la familia comparte risas y una sopa caliente.
在餐厅里,一家人共享
声和一碗热汤。
,
容,
声.
料,
柄,
事物.
,强
.
) 随时迸发
声.
.
.
,
,讥
,奸
.
.
,捧腹大
.
见 tomar a ~
.
见 caerse de ~
见 caerse de ~
书放在那儿连翻都没翻.
见 caerse de ~
见 estallar de ~
见 caerse de ~ .
意盎然.
.
,取
;一
了之,不以为然.
见 caerse de ~




, 滑稽





眯眯
, 爱
, 欢快
, 美好


En el comedor, la familia comparte risas y una sopa caliente.
在餐厅里,一家人共享
声和一碗热汤。
El domingo, la familia se reúne en el parque con pícnic y risas.
周日,家人在公园里聚餐,
声不断。
Tiene unas salidas que son para morirse de risa.
他有时说出话来(做出事来)能把人
死。
Los dos hombres salieron del bar entre risas y bromas.
这两个男人嬉
打闹着离开了酒吧。
Cuando oye este chiste , se cae de risa.
当听到这个
话,他哈哈大
。
Nos perecíamos de risa.
我们
得要死。
Hice una cosa tan tonta que es la risa de todo el mundo .
他干了那么蠢
事情,现在成了大家
柄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。