Hoy, más que nunca, necesitamos a las Naciones Unidas.
我们现在比以往任何时候都更加需要联合国。
Hoy, más que nunca, necesitamos a las Naciones Unidas.
我们现在比以往任何时候都更加需要联合国。
Acudimos a ella porque creemos en las Naciones Unidas.
我们来此是因为我们信任联合国。
Todos los Estados se benefician de unas Naciones Unidas fuertes.
一个强有力联合国会使所有国家受益。
Lamentablemente, lo mismo ha sucedido a las propias Naciones Unidas.
可悲是,联合国本身也是如此。
La segunda guerra mundial causó terribles sufrimientos a numerosas naciones.
第二次世界大战给许多国家造成可怕灾难。
Este tema nos preocupa mucho a todos en las Naciones Unidas.
这是一个令联合国各国深感关切问题。
También pedimos a las Naciones Unidas que sigan desempeñando su importante papel.
我们还呼吁联合国继续发挥重要作用。
También se les habló de las Naciones Unidas y las cuestiones indígenas.
他们还听了关于“联合国与土著问题”情况介绍。
Los objetivos de la Carta de las Naciones Unidas siguen siendo válidos.
《联合国宪章》目标仍然是有效。
La Carta de Naciones Unidas debe ser plenamente respetada y no reinterpretada.
必须充分尊重《宪章》,而不是对其重新解释。
Antigua y Barbuda es una pequeña nación de dos islas y aproximadamente 85.000 habitantes.
安提瓜和巴布达是一个面积很小,大约有85 000双岛国家。
Pronto celebraremos el sexagésimo aniversario de la firma de la Carta de las Naciones Unidas.
我们不久将纪念《联合国宪章》签署六十周年。
Fortalecimiento de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos.
增强联合国生境和类住区基金会。
El asesinato dejó muy consternada a nuestra nación y tuvo repercusiones en todo el mundo.
这次谋杀使我国感到极度悲伤,整个世界都感受到了它影响。
Elogiamos el papel desempeñado por las Naciones Unidas en el proceso de paz de Bougainville.
我们赞扬联合国在布干维尔和平进程中发挥作用。
Siempre hemos situado a las Naciones Unidas en el centro mismo de nuestra política exterior.
我们一贯将联合国置于我国外交政策中心。
Intervengo hoy aquí, ante las Naciones Unidas, con un gran respeto y una gran esperanza.
我今天怀着深深敬意和希望来到这里,在联合国发表讲话。
Las Naciones Unidas deben brindar la asistencia necesaria.
在此,联合国必须提供必要援助。
Las Naciones Unidas han atravesado recientemente momentos difíciles.
联合国最近经历了一些艰难时刻。
Cuando cayó el fascismo, surgieron las Naciones Unidas.
随着法西斯主义倒下去,联合国站起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。