Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.
保卫祖国,抵抗侵略是每一个公民
崇高职责.
乡,故乡.
人才辈出
地方.
)+ -ia(名词后缀)→ “祖国父
”
,祖国
教父, 保护, 赞助
; 天主教徒
, 老兄
, 神父
长作风
长, 族长, 总教主
权利, 慈善机构, 老板, 企业主(总称)
, 对国
有害


, 慈父般
长式
;父系
长式
, 族长制
, 总主教
, 世袭
, 祖传

, 企业主
Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.
保卫祖国,抵抗侵略是每一个公民
崇高职责.
Dio su vida por la defensa de la patria.
他为保卫祖国献出了生命。
En su pecho alienta el amor a la patria.
他有一颗爱国
心。
Cuando estudiaba en el extranjero , le echaba mucho de menos a mi patria.
当我在国外读书时,我很想念我
祖国。
Ganó honores para la patria en el Juego Olímpico.
在奥运会上他为国争光。
Florencia es la patria de los artistas.
佛罗伦萨是艺术
人才辈出
地方。
Los soldados están a la disposición de la patria.
战士受国
支配。
La población libanesa ha demostrado ya su determinación por defender su patria.
黎巴嫩人民已经展现了捍卫
园
决心。
La guerra por la patria fue una guerra de defensa, justa y legítima.
国土战争是一个预防性
、公正
和合法
战争。
China es la patria del té.
中国是茶叶之乡。
Me propongo ser útil a la patria
我希望自己能够成为对祖国有用
人.
Tengo el amor constante a la patria
我有一颗永恒不变
爱国心.
España es su patria adoptada.
西班牙是他移居
国
。
Amamos a nuestra patria.
我们热爱祖国。
La patria soñada parte del restablecimiento del Estado de derecho y la inauguración de un Estado de derecho.
我们对祖国
梦想,首先是重建法制及建立一个基于各项权利
国
。
La individualización de la culpa, donde exista, solo puede fortalecer la legitimidad de la guerra por la patria.
在存在个人罪责
情况下由个人对其负责只会有利于加强国土战争
合法性。
Debemos ser útiles a la patria
我们应该成为对祖国有用
人.
Garantía de que todos los países tienen igual derecho a proteger su patria contra los ataques cibernéticos
保证所有国
在保护本国不受网络攻击方面享有平等权利。
Sus opiniones serán muy valiosas para crear una atmósfera de confianza y comprensión, esencial para la construcción de su patria.
他们
意见将大大有助于造成一种信任和理解
气氛,这对其祖国
建设极为重要。
Indonesia apoya plenamente la lucha del pueblo palestino por lograr sus derechos inalienables y vivir en una patria independiente, segura y próspera.
印度尼西亚完全支持巴勒斯坦人民为实现其不可剥夺
权利和生活在稳定繁荣
独立国土上所做
努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。