Elle souhaite bon anniversaire à son grand-père .
 祝
祝 祖父生日快乐。
祖父生日快乐。

 ,良
,良


 兆头
兆头

 教育
教育 /不
/不

 /不
/不 
  邻里关系很和睦
邻里关系很和睦 邻居们保持良
邻居们保持良
 关系
关系 机会
机会
 结果
结果 名声
名声 消息
消息 生活
生活 否运转良
否运转良
 运营良
运营良
 收益。
收益。
 隔音设施。
隔音设施。
 心情使我消了
心情使我消了 。
。 摆脱烦恼
摆脱烦恼 良药。
良药。 生活中一种良
生活中一种良
 动力。
动力。 消息,恭喜!
消息,恭喜! 很
很
 化学入门读物。
化学入门读物。 个
个 主意。
主意。 方法。
方法。 ,有技能
,有技能 ,有经验
,有经验

 个游泳
个游泳 手。
手。
 个跳舞很棒
个跳舞很棒 人。
人。 人满意
人满意 ,
, 人愉快
人愉快 ,惬意
,惬意 ,美
,美

 候宜人,天
候宜人,天
 。
。

 氛。
氛。 卧室很温馨。
卧室很温馨。 ,卓越
,卓越 ,出色
,出色
 名次。
名次。 直觉
直觉 ,香
,香
 东西。
东西。 蛋糕不太象样儿,但很
蛋糕不太象样儿,但很 吃。
吃。 ,合适
,合适 ,正确
,正确
 论据
论据 借口
借口 钱使用得当。
钱使用得当。 ,(品行)端正
,(品行)端正 ,合乎道德
,合乎道德
 一个本质很
一个本质很
 人。
人。 ,仁慈
,仁慈 ,乐于助人
,乐于助人 ;<引>亲切
;<引>亲切 ,宽容
,宽容 ,殷勤
,殷勤 ,和蔼
,和蔼
 诚实深信不疑。
诚实深信不疑。 ,满
,满 ,足量
,足量 ;彻底
;彻底 ,完全
,完全 ,十足
,十足 ;强烈
;强烈 ,厉害
,厉害

 泡个澡会让你放松
泡个澡会让你放松 。
。 借口!
借口! 处;有益
处;有益 ,有利
,有利
 天
天
 丰年
丰年 预兆。
预兆。 候宜人。天
候宜人。天
 。
。 卧室很温馨。
卧室很温馨。 , 善;
, 善;
 东西
东西 坏
坏 )优点,
)优点,  处;精彩之处
处;精彩之处 有利方面在于…
有利方面在于… 人
人 人和坏人
人和坏人 )同意付印
)同意付印 ?
? 感
感 感
感 生
生 了。
了。 当真
当真 吗?
吗?


 都从头再来。
都从头再来。 马上就走。
马上就走。 高兴什么时候上课就什么 时候上课。
高兴什么时候上课就什么 时候上课。 ,美
,美 ,坏
,坏 ;不适当
;不适当 ;不祥
;不祥 ;有害
;有害 ,危险
,危险 ;恶
;恶 ,恶毒
,恶毒 ,恶意
,恶意
 ,更恶劣
,更恶劣 ,更有害
,更有害 ;n.m. 最坏
;n.m. 最坏 事情或情况
事情或情况 ,更糟
,更糟 ;ad. 更坏地,更糟地
;ad. 更坏地,更糟地bon à: apte,
Elle souhaite bon anniversaire à son grand-père .
 祝
祝 祖父生日快乐。
祖父生日快乐。
C 'est bon de se lever à 9 heures.
9点钟起床真 。
。
Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.
我刚才谈到 所有成就都只
所有成就都只 一个良
一个良
 开端。
开端。
Il serait bon de réfléchir aux moyens d'élargir cette base d'informations.
可能应该就如何扩大这种资料基础进行思考。
Je suis convaincu qu'ils contribueront largement au bon fonctionnement de la Commission cette année.
我确信,他们将对本委员会今年工作 顺利进行作出重要贡献。
顺利进行作出重要贡献。
Mme RAMIS-PLUM (France) appuie la proposition de l'Irlande, qui est un bon compromis.
RAMIS-PLUM女士(法国)说, 支持爱尔兰
支持爱尔兰 提议,这
提议,这 个很
个很
 妥协。
妥协。
Le Directeur et le Directeur adjoint coopèreraient en vue d'assurer le bon fonctionnement de l'administration.
主任和副主任应进行合作,确保行政办公室切实有效地运作。
Nous faisons du bon travail, puisque nous avons récolté environ 70 % des fonds nécessaires.
我们干得不错——我们大约已筹集我们所需要 70%
70% 资源。
资源。
Le bon sens dit qu'il n'y a pas d'autre alternative à une telle solution.
常识指出,不存在替代和平 解决办法。
解决办法。
L'ONU et le Conseil de sécurité sont intervenus au bon moment au Timor-Leste.
联合国和安全理事会对我们国家进行了及时 干预。
干预。
Il est tout aussi important de développer des rapports de bon voisinage.
发展睦邻友 关系同样重要。
关系同样重要。
Ils l'ont fait parce le Conseil a tenu bon.
他们这样做, 因为安理会立场坚定。
因为安理会立场坚定。
J'ai bon espoir que nous parviendrons à sortir du problème agricole.
我希望我们能够摆脱农业困境。
Ce nouveau questionnaire reprend bon nombre des questions examinées dans le cadre du projet d'instrument.
他们 调查表提出
调查表提出 许多问题都与本文书草案中讨论
许多问题都与本文书草案中讨论 问题相同。
问题相同。
Le Libéria est un bon exemple à cet égard.
利比里亚 一个试验案例。
一个试验案例。
De quels bons éléments ou compétences de base le secteur public a-t-il impérativement besoin?
对公共部门 绩效而言,哪些人才或核心能力
绩效而言,哪些人才或核心能力 至关重要
至关重要 ?
?
Le Pakistan a hérité du Mexique d'une présidence en bon état.
巴基斯坦 紧接着墨西哥担任主席
紧接着墨西哥担任主席 。
。
Ce serait bon de commencer par la nomination de femmes au Conseil d'État.
任命女性进入国务委员会将 一个良
一个良
 开端。
开端。
Cela montre la différence que peut faire un bon Président.
这显示了一个 主席能起到
主席能起到 重要作用。
重要作用。
L'adéquation du programme d'assistance aux objectifs visés explique les bons résultats obtenus.
例如,人口基金援助方案与国家组织 目标
目标 否相关,已经成为实现方案成果
否相关,已经成为实现方案成果 一个决定因素。
一个决定因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。