Je ne sais si je dois dire « Bonsoir ».
我不知
我是否应该说“
上好”。
上好
安
安[傍
或
上
别时用]
安,快回家
。
安。
面打个招呼[指关系仅此而已]
面问声好。

[表示一件事已
结束, 或者对此事已
失去兴趣]口>转>
上好

安Je ne sais si je dois dire « Bonsoir ».
我不知
我是否应该说“
上好”。
Peut-on en effet dire « Bonsoir » en un soir comme celui-ci?
们在这样的一个
上能够说“
上好”吗?
Bonsoir Mesdames et Messieurs, et merci d'être venus à une heure aussi tardive.
女士们、先生们,
上好,感谢你们这么
还到场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。