Son travail est minutieux mais c'est une vraie tortue.
他
工作很细心,但办事情很慢很拖沓。

,确
:
故事

。
。这丝毫不假。
!这不可能!别瞎扯!
,确
如此[用作插入语]
。...是真
。
;真正
,名符其
;十足
:
合适
,
恰当
,
有效
:
好办法。
,老

再现
,逼真
:
画
:
。
地,老
地:
说,说
话
:
,这对我会有用
。
说,说
在话,说真
说,我也预料到了。
,当真地口>
,
确旧>
杰作
灾难!
还是有道理
际上他是有道理,我们应该放弃这


在太傻了!
!
离开使我十分悲伤
一生真是历经苦难
卧室真是一
堆破烂
地方!
生活简直一团糟!
晚会真
太棒了!
住处简直就是狗窝
特爱开玩笑
人!
钱,你
在没什么可抱怨
话
,讲真理
),verax, -acis则源自verus(真
,
在
,真正
,真
)
,真本
;真
,真正
;经过公证
Son travail est minutieux mais c'est une vraie tortue.
他
工作很细心,但办事情很慢很拖沓。
Il est difficile pour moi de distinguer le vrai du faux.
对我来说分辨真假是很难
。
Ce film est tiré d'une histoire vraie.
这部影片取材于真
故事。
Elle critique tout le monde.C'est une vraie langue de vipère.
她到处批评别人,这真是一
恶毒
诽谤者。
C'est de la vraie ou de la fausse fourrure?
这是真皮草还是假皮草?
Ce type ! un vrai pot de colle!
这家伙,真是块狗皮膏药!
C'est dans le malheur que l'on reconnaît ses vrais amis.
患难见真情。
Cette fille est une vraie girafe!
这
女孩真是
长脖儿!
Cette copie est un vrai chiffon!
这份作业相当潦草!
A vrai dire,c'est un homme bien.
说
话,他是
好人。
Nous avons tendance à privilégier le lait et les yaourts alors que là-bas ils considèrent la glace comme un vrai produit laitier.
我们更喜欢牛奶和酸奶,而那边国家
人们则把冰淇淋作为一种真正
奶制品。
Et le temps était aussi amusant.C'était vrai qu'il fasse souvent du soleil.
虽然大多时候是一如既往
阳光明媚,也会冷不丁地从哪里飘来一朵乌云,匆匆撒下几颗雨点,又匆匆地溜走。
La marque Cochonou s'engage à faire vivre la tradition du vrai et du bon saucisson.
Cochonou品牌致力于彰显其名副其
优质好香肠
传统。
Il fait la discrimination entre le vrai et le faux.
他在辨别真伪。
Cette plage isolée est un vrai paradis.
这
远离尘嚣
海滩是真正
乐园。
Le film est inspiré d'une histoire vraie.
电影故事是一段真
故事。
Il est vrai que son travail a de l'antériorité.
他
工作具有先前性,这是事
。
La vraie générosité envers l'avenir consiste à tout donner au présent.--d'Albert Camus.
对未来
真正慷慨,是把一切献给现在。
Cet homme politique est un vrai caméléon.
这
政治家是
十足
变色龙。
Alors,vous avez raison,toutefois,le sentiment n'est jamais un vrai amour.
没错儿,不过那种感觉不是真正
感情啊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。