Las bibliotecas sin paredes harán más visible la labor de los profesionales de la información.
无墙图书馆将使人们更易于看信息专业人员
工作。
Las bibliotecas sin paredes harán más visible la labor de los profesionales de la información.
无墙图书馆将使人们更易于看信息专业人员
工作。
Son cuerpos visibles al microscopio .
那些是显微镜下可见物体。
Su desposeimiento deliberado es uno de los síntomas más visibles y devastadores del conflicto de nuestros días.
他们被蓄意流离失所,是当今冲突最明显、影响最严重症状之一。
Deben convertirse en la manifestación visible y verosímil de la política de globalización.
它必须成为政治全球化可见和可信
表现。
Los pases deberán llevarse en lugar visible en todo momento en el recinto del Congreso.
在大会地点,任何时候都必须将安全通行证佩戴在可见位置。
Las comunicaciones intercambiadas durante la charla serán visibles a los demás participantes en la subasta.
聊天过程中所有通信记录可被拍卖所有参与方看
。
El crecimiento ha sido más visible en la región centro y menos marcado hacia regiones del sureste.
中部地区住户增长较明显,而东南部则比较缓慢。
El compromiso del Pakistán con la campaña contra el terrorismo es claro, actual, tangible y visible.
巴基斯坦打击恐怖主义决心是明确、现实、实际而显见
。
El compromiso del Pakistán con la campaña contra el terrorismo es claro, presente, tangible y visible.
巴基斯坦对反恐运动承诺是明确、现行、具体和可见
。
Los resultados son visibles hoy en los desafíos que enfrenta el África al sur del Sáhara.
其结果今天可以在撒哈拉以南非洲临
挑战中看
。
Hoy la reforma de las Naciones Unidas es sin dudas un tema muy visible en la opinión pública internacional.
毫无疑问,联合国改革是当今国际舆论一个非常突出
问题。
La desigual representación de las mujeres y los varones es especialmente visible en los niveles superiores de la educación.
女生和男生比例不等,在高等 教育中表现得尤为明显。
El número de ejecutivos pertenecientes a las minorías visibles se ha duplicado, pasando de 103 a 208.
管理人员中明显少数族裔人数翻了一番还多,从103名增长
208名。
Italia aporta a la nave espacial Dawn un espectrómetro para cartografía en la región del infrarrojo visible.
意大利为“黎明发现”号太空船提供可见红外线(VIR)绘图分光仪。
En el sector rural, las iniciativas de base comunitaria ponen en evidencia la habilitación visible de las mujeres.
在农村地区,基于社区活动,是明显
妇女自我实现
证明。
Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.
真主党在蓝线附近公开驻扎,设立了常设观察站、临时检查站和巡逻队。
Para algunos elementos conservadores, la MINUGUA representaba la cara visible de un proceso de paz que consideraban lesivo para sus intereses.
对一些保守势力来说,联危核查团显然代表了他们认为损害了自己利益和平进程。
En el período de posguerra, ha habido un visible incremento de la presencia de las mujeres en la vida social y pública.
战后时期,妇女对社会和公共生活参与明显增多。
Si los países coordinaran esos incentivos en un marco coherente y visible, indicarían de manera muy clara a los donantes sus prioridades internacionales.
这些鼓励措施如果根据一个一致和显著框架在各国之间得
协调,将向捐助者发出一个非常强有力
讯号,表明其在国际上得
重视。
Hay que hacer esfuerzos más concretos y visibles para que la sociedad civil y las comunidades minoritarias participen en la adopción de decisiones económicas.
必须作出更多具体和明显
努力,确保民间社会和少数族裔参与经济决策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。