Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.
如果明天天气像
测
那样好,我们就去海滩。

到
;
计
.
,
防, 规定
;
感
,有远


,意外
电影摄影机
,会谈;采访
;疏忽;轻率
测;
,
防

;
度
感



,无形






,
知

, 


, 华丽
, 鲜艳
, 视觉
, 视线
;
;
;
;
;
;Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.
如果明天天气像
测
那样好,我们就去海滩。
Si no me ponen un ayudante, el trabajo no estará en la fecha prevista.
如果不配给我一个助手,这活就没法如期交出。
Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.
我国欢迎会议在2014年
定
时间召开。
Cualquier salvedad que se aplique a las garantías de seguridad previstas en el instrumento.
于文书中提供
安全保证所作
任何限定。
Por consiguiente, se han previsto fondos para sustituir estos equipos (700.000 dólares).
因此,也拨出款项更换该设备(700 000美元)。
Este documento describe las tendencias previstas para los diez próximos años en cinco esferas normativas.
文件阐述了五个政策领域在今后十年
趋势。
La UNU había previsto aplicar la recomendación antes del fin de marzo de 2005.
联合国大学
计于2005 年3月执行该项建议。
Si lo hace, me propongo adoptar el mismo sistema de financiación previsto por mi predecesor.
如果法庭这样决定,我打算采用我
前任所设想
筹资办法。
El OOPS tiene previsto seguir prestando esos servicios mientras sea necesario.
工程处计划根据需要继续提供这些服务。
Este pasivo creciente no tiene financiación prevista.
这些不断增加
负债没有资金准备。
El Gobierno del Pakistán tiene previsto crear hasta cinco centros más de medicina nuclear.
巴基斯坦政府计划再增加多达五个核医学中心。
Se tiene previsto que en esa revisión se tengan presentes temas relacionados con el género.
这次对法律
审查将会把
别相关问题作为一项考查内容。
China tiene prevista una expansión que prácticamente sextuplicará su capacidad para la misma fecha.
中国计划至同一年使其
力扩大近六倍。
En América Latina y el Caribe está previsto establecer un sistema similar.
计划在拉丁美洲和加勒比建立类似
系统。
Asumió sus funciones como magistrada permanente antes de lo previsto.
她已提前开始履行常任法官
职责。
También aquí, los avances han sido desiguales y más lentos de lo previsto.
在这方面,进展情况同样参差不齐,而且进展速度慢于
期。
Está previsto que la demanda mundial de energía continúe aumentando rápidamente en los próximos decenios.
计在未来
几十年里,世界
源需求将继续增长。
Los solicitantes deben además cumplir los plazos legales previstos cuando interponen un recurso interno.
申诉人在利用国内补救办法期间,还必须遵从法律规定
法定时限。
El total de partida prevista para este renglón presupuestario representa un gasto no recurrente.
本
算项目所列所有经费均属非经常
费用。
Además, se han previsto gastos varios (38.000 dólares).
此外,为杂项开支编列了经费(38 000美元)。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。