Se sobreentiende que la tarea de archivar datos en bruto no sustituye al archivo de productos finales de los datos.
应该认为,原始数据的存档并不能取代后数据产品的存档。
Se sobreentiende que la tarea de archivar datos en bruto no sustituye al archivo de productos finales de los datos.
应该认为,原始数据的存档并不能取代后数据产品的存档。
El régimen debería disponer que, para que una garantía real con desplazamiento pueda hacerse valer frente a terceros, la desposesión del otorgante deberá ser efectiva y no sobreentendida, ficticia o simbólica.
法律应规定,为了使占有式担保权对第三方有效,设保人应实际放弃占有权,而不是推定、虚拟或象征性放弃占有权。
Debería estudiarse la posibilidad de responder a las solicitudes de cooperación técnica formuladas por agentes no oficiales, como las minorías o los sindicatos (si bien se sobreentiende que se exigiría una autorización oficial para llevar a cabo estas actividades).
对于满足政的其他行动者,例如少数群体或工会提出的技术合作要求的可能性,亦应加
审查(当然,开展此种活动需要得到官方的同意)。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。