El equilibrio siempre es relativo y temporal .
均衡从来都是暂时
相
。

,
较而言
:
概念.
:
价值.
; 不太大
, 有限
:
病.
才能很有限.
:
通知.
:
于.
论
义
性;相
论
;
;
;
;
观
;
;
;
,凝结
;
, 可以运用
;El equilibrio siempre es relativo y temporal .
均衡从来都是暂时
相
。
La pobreza relativa, sin embargo, es considerable.
因此,人口红利可能继续
这些国家
经济增长产生积极影响。
Aunque las denuncias relativas a la trata exigían vigilancia, no tenían gran fundamento.
关于贩卖儿童
报道虽然值得警惕,但基本上未经证实。
Los preparativos de las investigaciones relativas a Darfur están avanzando con rapidez.
有关达尔富尔
调查准备工作正在快速发展。
Continúan las conversaciones relativas a la ocupación del edificio.
仍在继续讨论大楼
使用率问
。
La Fiscalía también examinó cuestiones relativas a los intereses de la justicia.
办事处也检查了有关司法利益
问
。
Hay una cuestión de seguridad mucho más amplia, relativa a la seguridad del medio ambiente.
有一个安全问
涉及更广,与环境安全相关。
En la actualidad están pendientes 10 solicitudes relativas a 18 acusados.
目前,涉及18名被告人
10份请求尚待审理。
En efecto, todas las cuestiones relativas a la mujer deben recibir respuestas apropiadas y equitativas.
确实,与妇女有关
所有问
都应得到适当
和公平
反应。
Como el Consejo de Seguridad sabe, el cumplimiento de este compromiso ha sido relativo.
如安全理事会所知,这项承诺
履行情况好坏参半。
También estamos atravesando una pequeña crisis de gestión relativa al nuevo Secretario General.
我们在新任秘书长方面
存在一个小小
管理危机。
Es la cifra relativa más alta de cualquier país.
该国
这一
例相
高于任何国家。
La Asamblea General toma nota del párrafo 45 del informe, relativa a las conferencias especiales.
大会注意到报告中关于特别会议
第45段。
La Asamblea General aprueba la recomendación contenida en el párrafo 67, relativa al tema 97.
大会核准了第67段中关于项目97
建议。
La mayoría de los 14 Estados miembros han aprobado políticas nacionales relativas a la juventud.
成员国中多数已经通过了全国青年政策。
El LRA sigue manteniendo bases y se moviliza con relativa libertad en toda la región.
上帝军仍在整个区域安营扎寨,行动也较为自由。
El Proyecto relativo a la prevención del acoso sexual se refiere al suministro de información.
防止性骚扰项目(PPSI)涉及到提供情况。
El Comité ha aceptado 146 correcciones relativas a 63 nombres y está examinando muchas otras.
委员会已收到146个修正,涉及63个上名单者,目前正在审查许多其他修正。
Se está examinando aún la recomendación relativa al nuevo nombramiento de dos funcionarios.
有两名工作人员
重新任命建议仍待审议。
Para datos relativos a la educación, desglosados por sexo, véase el anexo 1.
关于按性别列示
教育数据资料,见附件一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。