En lo tocante a su mandato, Eurochemic fue un éxito.
就其任务而言,欧洲辐照燃料化学处理公司是一个成功之举。
;
;
;
;
;
;
,

;En lo tocante a su mandato, Eurochemic fue un éxito.
就其任务而言,欧洲辐照燃料化学处理公司是一个成功之举。
Este es el beneficio fundamental de los ENM en lo tocante a la no proliferación.
是多边核方案基
防扩散好处。
En lo tocante al proyecto de resolución, el orador propone que se introduzcan varias enmiendas.
关于决议草案,发言人建议对其进行一
修改。
Séptimo, se ha avanzado rápidamente en lo tocante a las fuentes innovadoras de financiación.
第七,在开创性资金筹措来源方面也取得了
速
进展。
La comunidad internacional debe fomentar esos esfuerzos, en particular en lo tocante a los países de bajos ingresos.
国际社会应该鼓励
努力,特别是对那
低收入国家。
La situación es levemente diferente en lo tocante a los directores de instituciones para la educación de preescolares.
在学前教育机构主管
题上,情况稍有不同。
En lo tocante a la movilización de fuentes de financiación, lamentablemente no está presente la voluntad política necesaria.
在关于动员资金来源方面,遗憾
是缺乏所需要
政治意愿。
Esto nos tranquiliza y nos convence de que, en lo tocante a estas cuestiones, no se dará marcha atrás.
使我们感到宽慰并相信,在

题上,将不会出现倒退。
En lo tocante a la coherencia, se acogerán con beneplácito todas las iniciativas que provengan de los Estados Miembros.
关于一致性
题,欢迎所有会员国
积极倡议。
Por otra parte, se han establecido contactos con el Banco Interamericano de Desarrollo en lo tocante a América Latina.
另外还为拉丁美洲与美洲开发银行进行了接触。
Por ejemplo, en lo tocante a los bienes inmuebles, se piensa equivocadamente que corresponden por derecho a los varones.
比如在不动产方面,人们错误地认为
是男子
权利。
En lo tocante a la mortalidad infantil, en comparación con Europa occidental, nuestro resultado es el doble de malo.
就婴儿死亡而言,与西欧相比,我们
结果更糟。
Debemos llegar a ser mejores en lo tocante a combinar el crecimiento económico con la sostenibilidad del medio ambiente.
我们必须更好地把经济增长同环境可持续性结合起来。
La situación es análoga en lo tocante a los datos sobre la cantidad de hijos nacidos vivos por cada mujer.
种情况与每名妇女
活产子女人数数据相似。
Durante las deliberaciones, hubo opiniones divergentes en lo tocante a la utilización y la eficacia de las zonas marinas protegidas.
他们说,海洋保护区是一种灵活
工具,可以以实现各种结果
方式来设立。
Jurídicamente, no hay diferencia alguna entre el hombre y la mujer en lo tocante a la adquisición de la propiedad.
从法律上讲,在获得财产方面,男子和妇女没有任何区别。
La Unión Africana está desempeñando un papel cada vez más activo en lo tocante a la paz y la seguridad.
非洲联盟正在和平与安全
题上发挥越来越积极
作用。
No hay duda de que la Conferencia de Desarme tiene una función irremplazable en lo tocante a abordar estas cuestiones.
毫无疑
,裁谈会在处理

题时起不可替代
作用。
Los recursos hídricos de Tayikistán ofrecen enormes ventajas en lo tocante a la concreción de los objetivos de desarrollo del Milenio.
塔吉克斯坦
水资源在执行《千年发展目标》方面提供巨大优势。
Varias delegaciones pusieron de relieve la necesidad de armonizar los códigos aduaneros en lo tocante a los productos de la pesca.
多个代表团强调指出,必须统一渔捞产品海关税则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。