Tiene especial interés por conocer la situación de las mujeres pertenecientes a minorías.
她对少数民族妇女的生活状况非常关心。
Tiene especial interés por conocer la situación de las mujeres pertenecientes a minorías.
她对少数民族妇女的生活状况非常关心。
Los idiomas utilizados exclusivamente por personas pertenecientes a minorías nuevas plantean una dificultad mayor.
在关于仅为属于新的少数群体的人所用的语文方面困难更大。
Cuatro países pertenecientes al IGMEF son usuarios del SIGADE (Angola, Uganda, Zambia y Zimbabwe).
研究所有四个成DMFAS系统的用户(安哥、乌干达、赞比亚和韦)。
Existen planes para instalar el sistema en otros países, incluidos los pertenecientes a la SADC.
还计划在更多的家,包括南部非洲发展共同体家安装。
Las personas pertenecientes a minorías tendrán el derecho de establecer y mantener sus propias asociaciones.
4 属于少数群体的人有权成立和保持他们自己社团。
Bangladesh es la primera nación del anexo 2 perteneciente al Asia meridional que ha ratificado el TPCE.
孟加第一个批准《全面禁试条约》的附件二所列南亚家。
El ONUSIDA sigue trabajando con un amplio espectro de organizaciones pertenecientes y no pertenecientes a las Naciones Unidas.
艾滋病规划署继续与广泛的联合和非联合组织合作。
Kosovatrans debe contratar a más conductores pertenecientes a minorías e integrarlos en su personal (objetivo prioritario).
科索沃交通公司(Kosovatrans)需要雇用更多的少数族裔司机,并使其全面融入劳动队伍(优先事项)。
Los niños, las mujeres y las personas pertenecientes a las minorías suelen ser los más afectados.
儿童、妇女和少数族裔经常受到最大影响。
Las mujeres pertenecientes a grupos minoritarios tropiezan a veces con problemas parecidos en sus propios países.
少数群体中的妇女在她们自己的家也可能遇到类似的问题。
La OMS recomienda actualmente para la pulverización de interiores doce insecticidas pertenecientes a cuatro grupos químicos.
世界卫生组织目前建议以14个化学品类别中选取出的12种杀虫剂用于室内喷洒。
El reparto de la carga comporta también la contribución de los donantes no pertenecientes al Grupo de los Ocho.
分担负担还意味着八集团以外的家也应捐款。
Entretanto, la MONUC ha adiestrado a unos 600 instructores de policía congoleños, pertenecientes a diversas unidades policiales.
在此期间,联刚特派团还训练了约600名刚果警察教官,他们来自各警察部队。
El número de ejecutivos pertenecientes a las minorías visibles se ha duplicado, pasando de 103 a 208.
管理人中明显少数族裔的人数翻了一番还多,从103名增长到208名。
El proyecto Respond de la GMES también incluye empresas que añaden valor pertenecientes a la industria privada.
一些私营业的增值公司也参与了环境与安全全球监测反应项目。
Políticas de separación forzosa de niños pertenecientes a minorías étnicas con el propósito de lograr su total asimilación.
对属于少数民族的儿童实行强制迁移的政策,目的在于全面同化。
El Comité abordó la situación de las mujeres pertenecientes a grupos vulnerables y examinó casos de discriminación múltiple.
委会讨论了弱势群体妇女的问题以及多重歧视的问题。
El derecho de asociación de las personas pertenecientes a minorías se extiende a las asociaciones nacionales e internacionales.
属于少数群体的人的结社权还包括家和际社团。
Las personas pertenecientes a minorías deberán tener oportunidades adecuadas de adquirir conocimientos sobre la sociedad en su conjunto.
属于少数群体的人应有充分机会获得对整个社会的了解。
Algunas personas pertenecientes a pueblos indígenas han presentado diversas solicitudes en virtud del Protocolo Facultativo de dicho Pacto.
属于土著人民的人在《公约》任择议定书下提交了一些文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。