Así pues, el proyecto de convención puede suscitar obstáculos de procedimiento inoportunos.
因此,公约草案可能会产生一些不适当的
序障碍。

;
序.
, 过
,
序, 案件
,机制;
序,手续,过渡;
,体制;
;Así pues, el proyecto de convención puede suscitar obstáculos de procedimiento inoportunos.
因此,公约草案可能会产生一些不适当的
序障碍。
A partir de ese incidente el Reino Unido ha modificado sus procedimientos de buceo.
事故发生后,联合王
改变了其潜水
序。
El autor considera, por consiguiente, que los procedimientos se han prolongado injustificadamente.
因此,他认为申请
序是被无故拖延了。
El procedimiento civil noruego prevé la posibilidad de que distintas partes presenten demandas conjuntas.
挪威民事诉讼
序允许不同诉讼方联合起来提出共同申诉。
El autor utilizó después, en vano, todos los procedimientos de apelación de que disponía.
他于是利用了可以使用的上诉
序,但完全无效。
Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales con miras al protocolo adicional.
泰

为此附加议定书最后完成
内
序。
A tal efecto, Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales de ratificación.
为此目的,泰

完成
内批准
序。
También se propuso establecer un procedimiento especial que estuviera exclusivamente al servicio del seguimiento.
也有人提出一个思路,即应当设定一个专门处理后续行动问题的特别
序。
Además, los procedimientos especiales deberían respetar sin falta los cauces diplomáticos.
此外,特别
序应始终尊重外交渠道。
Quisiera saber qué procedimiento se aplicará para la continuación de este debate.
我想知道继续进行本次讨论的
序是什么。
Esas auditorías se centrarán en los procedimientos y controles financieros.
将重点审计财务
序和控制措施。
Dentro de ese mismo plazo, también se terminarían de formular los necesarios procedimientos de apoyo.
同一时限内也要完成支助
序。
Los candidatos fueron seleccionados mediante un procedimiento que incluyó investigaciones exhaustivas de sus antecedentes.
对候选人进行了筛选,包括全面的背景调查。
Además, se acordaron la doctrina, la política y los procedimientos del mando y el control.
此外商定了指挥和控制的理论、政策和
序。
El proceso de examen se llevó a cabo de plena conformidad con los procedimientos establecidos.
这次审查进
是按
确
序进行的。
Parece que cuanto más participan esos Estados, en actividades internacionales, más firmes resultan sus procedimientos.
看来似乎是一个
家参与的
际行动越多,其
序就更为健全。
La Fiscalía ha estudiado las instituciones, la legislación y los procedimientos sudaneses.
办事处研究了苏丹的体制、法律和
序。
El Comité ya ha publicado opiniones y conclusiones en virtud de ambos procedimientos.
委员会已经公布了关于上述两项
序的看法和调查结果。
En contrapartida, se mantuvo la tendencia restrictiva a hacer más estrictos los procedimientos de asilo.
但是,这些新进展由于目前越来越严格的收紧庇护
序的趋势而被抵消。
Ese procedimiento manual presentaba un riesgo de errores.
这一人工
序也可能造成差错。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。