Cada labor hay que hacerla en el momento preciso.
各种农活都要适时。
Cada labor hay que hacerla en el momento preciso.
各种农活都要适时。
Precisamente porque me encanta este mundo, antes de conocerte .
正是因为我爱这个世界,才会遇见你。
Estima, además, que es preciso rejuvenecer la Secretaría.
此外,日本代表团认为,应使秘书处年轻化。
Llegó en el preciso momento en que me disponía a salir.
他在我正要出门的时候来了.
Hay necesidades concretas de las mujeres que es preciso atender.
必须处理妇女的具。
Sin embargo, sabemos que es preciso que todos hagamos mucho más.
然而我们知道,我们大家还要更加努力。
Debería buscarse una redacción más precisa para esos dos proyectos de directriz.
应该为那两个准则草案找到较准确的措辞。
Con respecto al proyecto de directriz 3.1.11, un enunciado más preciso era necesario.
准则草案3.1.11的案文必要更加精确。
Durante cierto tiempo será preciso que den continuidad a su presencia y profesionalidad.
今后一段时间仍要他们继续驻留并发扬职业精神。
No obstante, para que tengan una mayor repercusión es preciso extender su alcance.
然而,如果想产生重大影响,这些行动就必须加以推广。
El segundo ejemplo es la lucha contra el terrorismo, que precisa respuestas sin ambigüedades.
我的第二个例子是打击恐怖主义的问题,要做出明确无误的答复。
El Estado Parte debería formular y adoptar una definición más precisa de los delitos terroristas.
缔约国应当制定并通过对恐怖主义罪行的更确切定义。
Hoy quisiera centrarme en dos cuestiones precisas.
今天,我愿强调具2点内容。
El Afganistán precisa un apoyo internacional constante.
阿富汗要持续不断的国际支持。
Esa ayuda debe continuar con normas precisas.
这种援助必须持续不断,并符合具规则。
Es preciso adoptar medidas resueltas y coordinadas.
要采取坚决、协调一致的行动。
Es preciso educar y sensibilizar a los ciudadanos.
要向公众进行教育和宣传。
No obstante, es preciso documentar más esas ventajas.
然而必须加强对这些益处的记录。
Sin embargo, es preciso acelerar ese proceso de perfeccionamiento.
但应加速这一改进完善的进程。
Donde no las haya, es preciso promulgar leyes adecuadas.
如果不存在任何相关法律,就必须制定适当的立法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。