Ello demuestra que es innecesaria la “declaración de riesgo excepcional”.
这一点表明,“作出特别危险宣布”是没有。
Ello demuestra que es innecesaria la “declaración de riesgo excepcional”.
这一点表明,“作出特别危险宣布”是没有。
El orador considera asimismo innecesario especificar los artículos que no pueden ser objeto de excepciones.
他还认并无具体说明哪些条款是容减损。
Según una opinión, el párrafo 2 del artículo 88 es innecesario.
一种意见认,第88.2条是。
Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.
该国地一直处于冲突后局势之中。
Además, el Tratado ya sufre una innecesaria división entre sus partes.
再者,《条约》缔约国之间没有分歧,已经使《条约》受到损害。
En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.
尤其是,“此人之作战一方”一语没有。
Por otro lado, está el debate innecesario sobre la capacidad de asimilación.
另外还有有关吸收能力辩论。
Creemos que esa asistencia podría salvar millones de vidas y prevenir lesiones innecesarias.
我们认,这种援助有可能拯救数百万生命,并防止受伤。
Estos son gastos innecesarios.
这些是开支。
En el párrafo 2 del proyecto de artículo 7 la palabra “impacto” es innecesaria y confusa.
在第7条第2款草案中,“影响”一词既,也会引起混淆。
Se remite a dichos documentos cuando procede para evitar duplicaciones innecesarias en la medida de lo posible.
时对这种文件作交互参照,以尽量避免重复。
Se ha sugerido también que se suprima el requisito temporal por estimarse innecesario, resultando entonces aceptable el enunciado.
另据建议,时间因素是,应予删去,这样一来措词就变得可以接受。
No obstante, en la guerra al terrorismo no puede haber “ganadores”, sino sólo más pérdidas innecesarias de vidas.
然而在打击恐怖主义战争中没有“赢家”,只有更多无谓牺牲。
Se señaló que tal umbral era innecesario y no se ajustaba a las disposiciones de diversos regímenes de responsabilidad.
他们表示,设立这一门槛既无,也符合几个责任制度规定。
La expulsión no tenía que ser ejecutada con severidad excesiva ni violencia o con daño innecesario para el extranjero implicado.
执行驱逐时,得使有关外国人受到折磨、暴力或伤害。
El estudio pretende contribuir a esta labor evitando la repetición innecesaria de mandatos y actividades ya existentes y en curso.
这项研究旨在有助于这个努力,同时避免重复现有和正在进行任务和活动。
La Convención IV de La Haya dispone que está prohibido emplear armas, proyectiles o material destinados a causar sufrimientos innecesarios.
《海牙章程》第四条规定,禁止采用故意造成痛苦武器、射弹或材料。
De definirse en el artículo el “lugar de recepción” y el “lugar de entrega”, toda referencia a “lugar” resultará innecesaria.
如果第1条列入“收货地”和“装货地”定义,则就没有提及“地点”。
No debe imponer cargas innecesarias a los Estados Partes y debe ser compatible con los actuales procedimientos de presentación de informes.
这种机制应该给缔约国带来应有负担,并且应当符合现行报告程序。
En muchas respuestas recibidas se ha considerado innecesario el párrafo 2, pero esta opinión no se ha sustentado con más argumentos.
在所收到多项答复中,第2款被认是,但是没有对这一意见作出进一步说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。