Cada año Rusia ofrece más de 700 becas financiadas por el Estado.
俄罗斯每年提供700多项国家资助
奖学金。
予,献
,奉献:
某
一束鲜花.
予帮助.
友情.
民
革命事业英勇献

们.
国家
机会.
,出(价钱).
)举行:
我一件礼物.
.
前景很好.
我们当向导.
水果放在那里伸手可得.
词Cada año Rusia ofrece más de 700 becas financiadas por el Estado.
俄罗斯每年提供700多项国家资助
奖学金。
Numerosas instituciones de todo el mundo ofrecen apoyo en especie.
全世界
许多机构提供了实物支助。
Se ofrecerán observaciones detalladas sobre los errores que aparecen en el informe.
将就报告中出现
错误提出详细
意见。
El empresariado independiente ofrece ciertos atractivos para la mujer.
独立
企业家精神对妇女具有一定
吸引力。
El Gobierno ofrece diversos incentivos al empresariado en general.
政府制订了各种总体上激励企业家精神
措施。
No ha podido ofrecer todo lo que hubiéramos deseado, pero es un paso adelante.
它并没有提供我们本来希望看到
所有东西,但是它是前进
方向。
Distintas organizaciones y comités benéficos siguen ofreciendo su asistencia.
各个慈善机构和委员会也在继续提供援助。
Muchos países han ofrecido un amplio espectro de asistencia financiera y de otra índole.
很多国家提供了广泛
资金和其他方面
援助。
Ofrece un tipo de prestaciones más elevado y cubrirá unos ingresos asegurables máximos más altos.
它提供更高额
福利金,覆盖
最高可保险收入额更高。
En la actualidad, la enseñanza a distancia ofrece enormes y rentables oportunidades de educación permanente.
目前,远程学习为继续教育提供了大量具有高成本效益
机会。
No obstante, muchos Estados Partes han indicado ya su disposición a ofrecer dicha información voluntariamente.
然而,许多缔约国已表示愿意自动提供。
Las autoridades de Kelbajar ofrecían a los asentamientos dispersos cercanos un liderazgo y apoyo limitados.
克尔巴贾尔当局对附近几处分散
定居点提供
领导和支助很有限。
Sigue aumentando el número de reclutas que se ofrecen voluntarios para servir a su país.
自愿为国家服务
应征者
数仍在继续增加。
Los supuestos abarcados eran bastante heterogéneos, pero ofrecían una muestra representativa de las reservas.
考虑到
情况是相当多种多样
,但是,对保留提供了一个具有代表性
样本。
No es claro si los cursos que se ofrecen actualmente son suficientes.
但是目前并不清楚政府所提供
是否足够。
La Organización aprovechará plenamente las facilidades que ofrece el Fondo Común para los Productos Básicos.
本组织应充分利用商品共同基金
设施。
El 9% de los gobiernos locales ofrecía prestaciones a familias numerosas.
有9%
地方政府
有多个孩子
家庭发放津贴。
La cuestión del cambio demográfico ofrece gran interés a la Unión Europea.
口变化问题令欧洲
盟十分关注。
El Comité ofreció talleres, manuales y documentación de capacitación, apoyo logístico y asesoramiento.
委员会举办训练讲习班、提供手册和文件、后勤支助和咨询。
A continuación se ofrecen ejemplos de progresos realizados recientemente y orientaciones para actividades concretas.
下文阐述最近取得进展
几个例子和未来对具体活动
指导。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。