La secretaría continuará prestando los servicios técnicos necesarios a la Junta y al Comité.
秘书处将继续为联合申诉委员会和联合纪律委员会提供技术服务。
;
:
过简朴的生活.
细的东西.


La secretaría continuará prestando los servicios técnicos necesarios a la Junta y al Comité.
秘书处将继续为联合申诉委员会和联合纪律委员会提供技术服务。
También estamos prestando asesoramiento jurídico en la lucha contra la producción de estupefacientes ilícitos.
我们还在打击非法毒品生产方面提供法律建议。
El Gobierno del Líbano debería prestar mayor atención al trato que se les brinda.
黎巴嫩政府应更多地关注她们所受到的待遇。
Individualmente, o en cooperación con otros organismos, prestan asistencia técnica a los países africanos.
换言
,这些组织要么单独要么与其他机构合作向非洲国家提供技术援助。
Los donantes podrían prestar apoyo financiero a una cooperación de esa índole.
捐助者可以为这种合作提供财政支助。
El Grupo agradece la asistencia prestada por el Ministerio.
小组感谢科威特工商业部提供的协助。
Prestaban servicios individualmente o como parte de una oficina de consultoría.
有的单独开业,有的供职于某一咨询事务所。
Es esencial prestar asistencia a los terceros Estados afectados por las sanciones.
必须向受制裁影响的第三国提供援助。
El PNUD presta apoyo administrativo a la Oficina y le proporciona los recursos necesarios.
目前正由开发计划署向该办公室提供行政支助和必要的资源。
Se debe también prestar atención al logro de esos objetivos.
遗憾的是,“7月一揽子办法”未获更多进展。
En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.
服务实际上由联合国驻日内瓦办事处提供。
El OOPS tiene previsto seguir prestando esos servicios mientras sea necesario.
工程处计划根据
要继续提供这些服务。
El Canadá está dispuesto a prestar ayuda de todas las maneras posibles.
加拿大随时准备以任何可能的方式提供援助。
El día de las elecciones prestaron servicios unos 130.000 efectivos del personal de seguridad iraquí.
在选举日,大约13万伊拉克安全人员执行任务。
Hay que prestar especial atención al creciente problema de los desplazados.
我们应该特别注
日益严重的境内流离失所者问题。
Se pide a las oficinas exteriores que presten asistencia.
已请各外地办事处提供协助。
El Comité de Supervisión funcionará como grupo consultivo independiente y prestará servicios al Secretario General.
监督委员会将起秘书长的独立咨询小组的作用。
Los países donantes, así como la secretaría del CDB, prestan apoyo financiero a estas actividades.
捐赠国以及《生
多样性公约》秘书处为这些活动提供了财政支助。
De este modo, se presta apoyo a la protección de las mujeres y la maternidad.
这样一来,对妇女和母亲的保护
有了支助。
La Relatora Especial es miembro del comité asesor que presta orientación a la Secretaría.
特别报告员是向秘书处提供指导的咨询委员会的成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。