Le rogué que viniera lo más pronto posible.
我
求他尽快来.
求, 恳求, 祈求:
求他尽快来.Le rogué que viniera lo más pronto posible.
我
求他尽快来.
Ruego que encontremos la fuerza y la convicción para hacer lo que es correcto.
愿我们能

采取正确行动的力量和信念。
Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.
来自一个小地方的谦卑的声音这样乞求着!
Se ruega al Estado Parte que publique el dictamen del Comité.
缔约国公布
员会的《意见》。
También se ruega al Estado Parte que publique el dictamen del Comité.
此外,还
缔约国公布
员会的《意见》。
Se ruega enviar las solicitudes a las tres personas de contacto para agilizar los trámites.
直接向上述三个电子邮件地址同时
出要求,以获得及时注意。
Se ruega proporcionar ejemplos concretos de la aplicación de esos procesos.
举出具体例子,说明何时执行了这两个程序。
Se ruega proporcionar al Comité contra el Terrorismo las disposiciones apropiadas.


给反恐
员会适当的条款。
Rogamos por que esto sea sólo un efecto temporal.
我们祈愿这仅仅是暂时的情况。
Rogaré por que Dios conceda la paz en la tierra a toda la humanidad
我将祈祷,上帝将为地球,为全人类降临和平。
Se ruega a los delegados que ocupen sus asientos a más tardar a las 9.45 horas.
务
各位代表在上午9时45分之前入座。
Se ruega al Estado Parte que facilite datos estadísticos sobre el trabajo del Defensor del Pueblo.
缔约国必须
有关监察专员工作情况的统计数据。
Se ruega a los delegados que lleven consigo a las sesiones sus propios ejemplares de los documentos.
敬
各位代表自带所发文件与会。
Se ruega a los delegados que lleven sus propios ejemplares a las reuniones y eviten solicitar otros.
各位代表自带所发文件与会,勿再另行索要文件副本。
Se ruega proporcionar información acerca de la tasa de detenciones y condenas con arreglo a dicha legislación.


资料,说明根据该法规进行的逮捕和定罪率。
De ser posible, se ruega indicar los pasajes en que dicha legislación difiere del texto de la Convención.
在可能的情况下
指出实施立法与《纽约公约》案文所不同之处。
Se ruega indicar qué leyes o procedimientos rigen la coordinación del Servicio de Aduana y la Guardia de Fronteras.
表示什么法律或程序规定海关处和国家边界警卫的协调。
Se ruega a los participantes que tomen nota de que no se admitirá equipo fotográfico en la ceremonia de apertura.
大会恳
与会者注意,开幕式上禁止使用任何摄影器材。
También se ruega a los participantes que apaguen sus teléfonos móviles o desactiven su sonido durante las deliberaciones del Congreso.
大会也恳
与会者注意,整个大会期间必须关掉手机或将其设置
静音模式。
Se ruega indicar además qué disposiciones, si alguna, rigen la cooperación con contrapartes extranjeras, y cómo funciona en la práctica esa cooperación.
进一步说明是否有与外国对应机构合作的条款存在,如有,是什么样的,还有,这种合作实际上如何运作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。