No hay que fiarse de los que prometen demasiado.
不要相信那些轻易许愿人。
No hay que fiarse de los que prometen demasiado.
不要相信那些轻易许愿人。
Los políticos prometen mucho y cumplen poco.
政治家总是允诺得多而做得少。
Te prometo que lo haremos como es debido.
向你保证一定把事情做好.
Me prometió muchas cosas pero quedaron todas en el olvido.
他答应过很多事,但他都忘了。
Los líderes de la oposición, prometieron rechazar la propuesta.
反派领导人诺拒绝该提议。
Prometimos que conseguiríamos resultados y que los calibraríamos.
诺要衡量和实现结果。
Portugal prometió 1 millón de euros con este fin.
为此,葡萄牙认捐了100万欧元。
La agricultura de conservación promete beneficios económicos y ambientales.
保护性农业能够带来经济和环境利益。
En ese sentido, Nigeria promete brindar su cooperación constante.
在此保证,尼利亚将为了这一目标而继续给予合作。
Mi delegación promete al Presidente su apoyo y su cooperación.
国代表团保证全力配合和支持主席。
Además, prometieron contribuciones Singapur (2.000 dólares) y México (5.000 dólares).
此外,下列国家作出认捐:新加坡(2 000美元)和墨西哥(5 000美元)。
África es el continente más joven, y promete muchos cambios positivos.
非洲是最年轻大陆,也是具有广阔积极变革前景大陆。
En nombre de Irlanda, prometo que haremos lo que nos corresponde.
在此诺,爱尔兰将发挥自己作用。
La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.
建立国际新秩序过程将是复杂而漫长。
La parte siria prometió dar una respuesta oficial en los días subsiguientes.
叙利亚方面保证在今后几天内作出正式答复。
Prometemos que sus esfuerzos y sus sacrificios no habrán sido en vano.
保证,他努力和牺牲将不会徒劳无益。
Además, prometió 3 millones de libras esterlinas para mitigar la sequía en Somalia.
他还为索马里旱灾救灾认捐300万英镑。
Para ello, el Gobierno y el pueblo de Namibia prometen cumplir sus compromisos.
为此目,纳米比亚政府和人民将全力以赴。
Los campos prometen buena cosecha.
这块地可望有好收成.
Tras los genocidios del siglo pasado, prometimos solemnemente que tales atrocidades no volverían nunca a cometerse.
在上个世纪出现灭绝种族罪行之后,曾经庄严宣誓,永远不让这种暴行再发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。