También ha adoptado importantes medidas de seguridad.
布基纳法索还制定了重要安全措施。
También ha adoptado importantes medidas de seguridad.
布基纳法索还制定了重要安全措施。
Seguiremos haciéndolo en la medida de nuestras posibilidades.
我们将继续尽我们最大努力这样做。
Los países africanos lo habían conseguido en gran medida.
非洲国家大体上已做到这一点。
Las delegaciones deben tomar las medidas necesarias a ese efecto.
各代表团应当采取必要步骤,以期实现此项目标。
La Argentina hace suyas las medidas propuestas en este punto.
阿根廷赞成这些建议步骤。
Además, se han de reforzar las medidas de cumplimiento del Tratado.
还应当加强遵守条约措施。
La Junta examinará las medidas de compensación en su próxima auditoría.
委员会将在其下一次审计中对各项补偿措施进行审查。
Es preciso adoptar urgentemente varias medidas que se describen a continuación.
必须刻容缓地采取下述措施。
En caso afirmativo, sírvase bosquejar las medidas que se han adoptado.
如果是,请概要说明已经采取行动。
La policía ha adoptado varias medidas para combatir el acoso sexual.
警察部队为打击性骚扰行为采取了若干措施。
Ahora bien, los planteamientos regionales no pueden sustituir a las medidas multilaterales.
过,区域办法并
替代多边行动。
Algunos Estados Miembros informaron de medidas legislativas que regulaban el trabajo migratorio.
一些会员国报告了规管移徙劳工立法措施。
Las Naciones Unidas han adoptado las primeras medidas encaminadas a la reforma.
联合国已在改革道路上迈出了第一步。
Por tanto, es necesario abordar esta situación con medidas en varios frentes.
因此,这个情况需要在数方面采取行动。
La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.
执行全球目标取决于国家一级行动。
En el actual proyecto de artículo esa cuestión quedaba en gran medida relegada.
在本条文草案中,这个问题基本上被搁置下来。
El Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 recoge las medidas más urgentes.
首脑会议成果文件提出了最迫切需要措施。
Esos esfuerzos se han visto en gran medida apoyados por la comunidad internacional.
这些努力得到了国际社会广泛支持。
Debe protegerse en la mayor medida posible a las personas y objetos civiles.
要尽可波及平民和民用物体。
El Plan permite beneficiarse de más de una medida o servicio de empleo.
该计划允许个人受益于一种以上措施或
业服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。