Asimismo, la mundialización representa cuatro dimensiones interrelacionadas y aparentemente contradictorias.
此外,全球化有四个相互联系,看来互相矛盾方
。
Asimismo, la mundialización representa cuatro dimensiones interrelacionadas y aparentemente contradictorias.
此外,全球化有四个相互联系,看来互相矛盾方
。
El análisis de las cuestiones de género tiene una dimensión política.
两性平等状况分析有其政治性一
。
Esa evolución ha adquirido una nueva dimensión en los últimos decenios.
最近几年来,这一演化发生在新上。
Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.
我们用眼睛可以看出物体形状和
小.
La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.
全球化凸显了国际关系经济
。
Evidentemente, esos indicadores no reflejan todas las dimensiones de esas libertades específicas.
显然,这些指标并不反映任何这些具体自由所有方
。
La próxima ronda de conversaciones debe concentrarse en la dimensión política del problema.
即将举行新一轮谈判应该重点讨论政治问题。
El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.
但是,核裁军与不扩散是《不扩散条约》中两个不可分割方
。
Las actividades dirigidas a abordar las dimensiones ideológicas de la amenaza terrorista son importantes.
针对意识形态恐怖主义威胁
工作非常重要。
Las delegaciones insistieron también en la importancia de tratar las dimensiones sociales del desarrollo.
代表团还强调,必须处理发展社会
。
Varios oradores destacaron también la dimensión regional en la ejecución del programa de desarrollo.
几个发言人也强调指出区域方执行发展纲领
情况。
Sin embargo, existe otra dimensión igualmente importante.
然而,还存在另一同样重要。
Tiene dimensiones políticas, económicas, medioambientales y culturales.
它具有政治、经济、环境及文化。
Por ello, el conflicto no tenía dimensiones étnicas.
因此,冲突并不存在族裔原因。
Una de esas dimensiones contextuales es la política.
在这些背景中,有一个是政治
。
¿Existen dimensiones culturales y regionales para la inclusión?
包容性有没有文化和区域?
La trata de niños tiene dimensiones nacionales e internacionales.
贩卖儿童既发生在国内也发生在国外。
Los conflictos presentan muchas etapas y muchas dimensiones distintas.
冲突存在着很多阶段和很多方
。
Y en esta dimensión, los gestos son de singular importancia.
在这方,身体语言是关键性
。
En cada dimensión existe un amplio margen para introducir mejoras.
在每一方,都有很
改进余地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。