La remuneración está en proporción con el esfuerzo.
付出和收入成正。
La remuneración está en proporción con el esfuerzo.
付出和收入成正。
La pena debe guardar proporción con el delito.
罚须当罪。
El alimento proporciona la energía que necesita el cuerpo.
食物提供了身体需要的能量。
Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.
他的帮助减轻了我的家务劳动。
El calmante le proporciona bienestar al enfermo durante un rato.
镇静剂可以暂时使病人感到舒服。
Ese asesoramiento jurídico también se proporciona en cada sede conjunta o multinacional.
这种法律支持也在各联合和多国总部提供。
No hay proporción entre el tamaño de los muebles y el de la habitación.
家具的大小与房间不相称.
85 Aumentará al 51% la proporción de niñas palestinas refugiadas que reciben enseñanza básica.
85 基本教育周期的巴勒斯坦女难民学生所列将增加到51%。
Las mujeres sirias participan en todos los partidos políticos, aunque en proporciones que varían.
叙利亚妇女可以参加叙利亚的一切政党,虽然例各不相同。
Me satisface el documento final, que proporciona una base para continuar trabajando los meses venideros.
我对结论文件感到满意,它为今后几个月里的进一步的工作提供了基础。
Las perspectivas de desarrollo agrícola son limitadas debido a la reducida proporción de tierras cultivables.
由于可耕地很少,农业发展的前景有限。
Las mujeres sirias participan en todos los partidos políticos sirios, aunque en proporciones que varían.
叙利亚妇女可以参加任何政党,虽然例各不相同。
El público está decididamente a favor de aumentar la proporción de mujeres en el Parlamento.
大多数公众都赞成增加妇女在议会中的例。
No obstante, esta proporción sigue siendo pequeña.
不过,这一例仍然不算很高。
Se trata de una tarea de enormes proporciones.
现在这是一项多层面的任务。
Una reducida proporción de poblaciones parece estar recuperándose.
小部分鱼类的鱼量似乎已有恢复。
En los países desarrollados, esa proporción es del 6%.
在发达国家,生活在贫民窟中的人为6%。
Cada campamento proporciona un tipo especial de entrenamiento militar.
每个营地进行一种军事训练。
En síntesis, fue un crimen de las proporciones más colosales.
简而言之,那是一个规模极其巨大的罪行。
El Departamento de Información Pública le proporciona servicios de secretaría.
它的秘书服务由新闻部提供。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。