Ella llevaba un vestido con un hermoso bordado floral.
她穿着
件带有美丽花卉刺绣的连衣裙。

兄弟带去了
个包裹.
把自己的积蓄献
了公社.
搅得那家不得安宁. 

中国人民带来了数不尽的苦难.
次失败并不能使我们失去信心.
支持了我的意见.
的建议使我们对计划做了改变.
并没有不高兴:
五,写五进
.
毫不费力地赶着马.
很有把握地开着车.
以
种特别的方式领导手下的人.
家里是女儿管家.
个
轻人领导着那个办公室.
总是把自己的事情管理得很好.
的土地.
很能迎合
的脾气.
能与祖父处得来的人.
学得很好.
把事情搞得很神秘.
那支胳膊.
我修表只收了几分钱.
个很费时间的手术.
住了二
.
已
卧病
个星期了<有一个月没到这儿来了>.
将要进行四
专业学习.有一个月没到这儿来了>
验.
喜欢留长发.
好像永远也不打算开始.
穿着
件新衣服.
五岁开始戴眼镜.
口袋里总是揣着
本书.
不喜欢谈论为别人做的好事.
的任性.
走的方向来看,我认为
不是回家.
落下我五
公尺.
:
对那个问题已
研究了好多
.
说过几
遍了.
生中已
旅行过无数次.
受.
样笨.Ella llevaba un vestido con un hermoso bordado floral.
她穿着
件带有美丽花卉刺绣的连衣裙。
Llevaba un collar de perlas que relucía bajo la luz del salón.
她戴着
条在大厅灯光下闪耀的珍珠项链。
Llevo mi libro electrónico a todas partes.
我去哪儿都带着我的电子书。
Su madre le había hecho una capa roja que llevaba siempre, y todo el mundo le llamaba Caperucita Roja.
她总是穿着妈妈
她做的红斗篷,人们都叫她“小红帽”。
Los pantalones que llevaba estaban muy usados.
穿的裤子很旧。
¡Tenemos que llevarle urgentemente al hospital, está gravemente herido!
我们要赶紧送
去医院,
伤得很严重。
Lo llevaron a la comisaría por el robo.
因为偷盗
们把
带去了警察局。
La elaboración del informe le llevó varios meses.
拟定那份报告使
花费了几个月的时间。
Las jóvenes de la tribu llevan la cabeza rapada en señal de virginidad.
这个部落的
轻人剃掉头发表示自己是处子之身。
Llevaba unos pantalones con los bajos gastados y con flecos.
的裤子的裤脚已
磨成了毛边。
Con este calor es mejor que lleves un vestido amplio.
这么热的天你最好穿
件宽松肥大的衣服。
Su gran afición a los libros le llevó a dedicarse a la librería.
对图书巨大的爱是
投身于图书事业中。
Lleva un ancho cinturón de piel .
戴着
条宽皮带。
Llevo mi alianza de casado cada día.
我每天都戴着结婚戒指。
Llevaba un vestido con adornos de encaje.
她穿着
件镶有花边的衣服。
El chófer llevó la mercancía al puerto en el camión.
司机用卡车把货物运至港口。
Lleva todos los bajos del pantalón rotos por las mordeduras del perro.
穿的裤子底边全被狗咬破了。
Llevo ya dos años licenciada en filología hispánica.
我从西班牙语语言文学专业毕业已
两
了。
Ana llevó las tazas de café sin derramarlas porque tiene buen pulso.
安娜端来几杯咖啡没有洒出来,因为她腕力很好。
Su cobardía le lleve a huir de cualquier tipo de responsabilidad.
生性懦弱,逃避承担任何责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。