Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.
我们必须坚持真理, 这就帜鲜明。
Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.
我们必须坚持真理, 这就帜鲜明。
Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.
对目的地管理系统的宣传应当采取认真制定的电子营销战略。
Será fundamental actuar con flexibilidad, dentro de los parámetros presupuestarios definidos.
在界定的各种预算参数之内,灵活性极为重。
Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.
制定实施、执行和解除制裁措施的明确标准。
Más concretamente, no se ha definido el “riesgo excepcional” que menciona la Convención.
特别是,该公约内所载“非常危险”的组成部分尚未予以界定。
No es lógico tener dos Estados en la región con fronteras no definidas.
该地区存在两个没有确定边界的国家是没有任何意的。
Las civilizaciones no tienen fronteras claramente definidas, sus límites oscilan de unas a otras.
文明没有明确定的边界,其界限从一个边界波动到另一个边界。
Barreras culturales relacionadas con los papeles tradicionalmente definidos para las mujeres y los hombres.
与传统男女角色划分相关的文化障碍。
Necesitamos condiciones financieras claramente definidas que guíen nuestra labor en los dos próximos años.
我们明确规定的财政条件来指导我们今后两年的工作。
Cada zona libre de armas nucleares debe ser una entidad geográfica bien definida.
每个无核武器区都必须是定明确的地缘实体。
La familia goza de protección oficial definida en la Constitución de Bosnia y Herzegovina.
《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》规定,家庭享有特殊的保护。
Lashkar-E-Tayyiba dispone de un programa, una jerarquía, fuentes de financiación, protección e infraestructura claramente definidos.
虔诚军有明确的纲领、等级结构、资金来源、保护和基础结构。
Los otros representan desembolsos definidos en cada caso.
其他项下的数额按常用定统计。
La Caja es un plan de prestaciones definidas capitalizado.
养恤基金是确定福利金数额的注资养恤金计划。
La Caja es un fondo de prestaciones definidas capitalizado.
养恤基金是一种有专项资金和明确规定的福利计划。
Son empleados y definidos en el Convenio sobre la Diversidad Biológica.
《生物多样性公约》2 使用并界定了这些术语。
La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.
西非经共体已经为实施这些文书而确定了三种主战略做法。
La utilización de parámetros definidos para gestionar la retirada ha resultado satisfactoria.
用以管理缩小规模工作的明确的基准已证明是成功的。
La Declaración estableció objetivos con plazos definidos e indicadores de progreso mensurables.
《宣言》规定了明确的时限目标,制定了可衡量的业绩指标。
El Organismo ha definido los métodos y criterios de verificación que deberán aplicarse.
原子能机构已经确定了将适用的核查方案和标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。