Me conocen muy bien y se ríen de mi situación.
他们熟知我的情况,所以会讥笑我。
Me conocen muy bien y se ríen de mi situación.
他们熟知我的情况,所以会讥笑我。
Las instituciones que favorecen a los mercados son muy bien conocidas.
支持市场的体制是众所周知的。
El 99% de la población habla inglés lo bastante bien para conversar.
99%的总人口能够以英语对话。
Hoy más que nunca, las oportunidades para hacer el bien son enormes.
今天,做好事的机会比以往任何时候都大。
Para el despliegue rápido se necesitan contingentes militares bien capacitados y bien equipados.
快速部署需要具备训练有素和装备精良的部队。
Uno de los propósitos de las leyes y los reglamentos es proteger el bien público.
制定法律和规章的一个目的是保护公共利益。
Sin embargo, consideramos que el informe refleja muy bien todas esas distintas preocupaciones e inquietudes.
但是,我们认为报告很好地反映了所有这些不同的关切和顾虑。
Ahora bien, debemos inducir ese cambio para mejor.
但我们必须促使这一变化取得更好的结果。
Tengo bien en claro cuál es la respuesta.
对本人来说,答案非常清楚。
Es fundamental que ello esté bien coordinado.
做好这项协调工作极端重要。
El sector público está relativamente bien cubierto.
公共领域这些措施覆盖范围很广泛。
Si bien han existido dificultades, no se ha retrocedido.
虽然存着挑战,但我们没有走回头路。
Entremos en este proceso con los ojos bien abiertos.
让我们参与这个进程时充分了解情况。
Ahora bien, se puede conceder reparación de diferentes maneras.
然而,作出赔偿的方式有很多。
Ahora bien, ellos no pueden soportar esta carga solos.
然而,他们不能独自承受这种负担。
Ahora bien, el Sáhara Occidental no es marroquí, es saharaui.
然而,西撒哈拉不是摩洛哥的,它是撒哈拉的。
Si bien facilitó citas de estos documentos, no los presentó.
尽管伊朗提供了这些文件的出处,但未提交引述的文件。
Ahora bien, en cuanto a la propuesta británica, la preferimos.
但是就英国的提案而言,我们认为是不幸。
Ahora bien, obtener buenos policías era aún más complejo.
要获得优秀的警察更加困难。
Incluso en los llamamientos bien financiados se descuidan algunos sectores.
即使得到资金很多的呼吁中,有些部门也被忽视了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。