Siempre buscamos el bienestar de las masas.
我们总是为群众谋福利。
Siempre buscamos el bienestar de las masas.
我们总是为群众谋福利。
El sistema socialista garantiza el bienestar del pueblo.
社会主义制度是人民幸福保证.
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
是一个人道
老板,
工人
福利。
Me alegra tu bienestar físico y sentimental.
我很高兴你身健康。
El calmante le proporciona bienestar al enfermo durante un rato.
镇静剂可以暂时使病人感到舒服。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它系到各国人民
福利、尊严和期望。
Sin embargo, siguen teniendo la obligación de garantizar el bienestar de los habitantes.
尽管如此,它们仍有义务确保居民福利。
El Ministerio de Bienestar informa a las ONG de las decisiones de política.
福利部向非政府组织通报有政策决定。
El Comité también observa con reconocimiento la creación de la Alianza de Bienestar Social.
委员会并赞赏地注到该国建立了儿童福利联盟。
El Estado debe asumir la responsabilidad de proteger y promover el bienestar de la población.
国家必须承担保护和促进其人民福祉责任。
El Gobierno aplicará una política amplia a favor del bienestar de las personas internamente desplazadas.
政府将执行一项照顾境内流离失所者全面政策。
Hay 22 familias necesitadas de bienestar social en la lista de espera para conseguir alojamiento.
住所候补名单上有22户需要社会福利家庭。
Esos actos amenazan la seguridad marítima y ponen en riesgo el bienestar de los navegantes
这些行为危及航海者安全,因而威胁到海事安全。
Servicios de atención para el bienestar y desarrollo infantil.
儿童福利和发展保健服务。
La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.
儿童基金会高度重视工作人员安全和福祉。
¿Cómo podría afectar la desertificación al bienestar humano en el futuro?
荒漠化今后会如何影响到人类福祉?
Su bienestar psicosocial es tan importante como su salud física.
们
理社会健康与
们身体
健康是一样重要
。
Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.
伊拉克进一步表示,就健康损失提出索赔只是理论上
。
También se proporciona servicio de estancias para el bienestar y desarrollo infantil.
还有提供儿童福利和发展住宿设施。
En la República Srpska es competente el Ministerio de Salud y Bienestar Social.
在塞族共和国,主管机构是卫生和社会福利部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。