Parece que el terremoto se ha sentido en una región muy amplia.
看来在一大片有震感。
Parece que el terremoto se ha sentido en una región muy amplia.
看来在一大片有震感。
Darán una conversación sobre una amplia gama de temas.
他们要开一个内容广泛的会谈。
Rava tiene un sound amplio, suavemente metálico y redondo.
Rava的嗓音很浑厚,很温柔也很有磁性.
Con este calor es mejor que lleves un vestido amplio.
这么热的天你最好穿一件松肥大的衣服。
Esta es una cuestión más amplia y más compleja.
这是一个更广泛和更复杂的问题。
Consideramos que se requiere un enfoque internacional más amplio.
我们认为需要更广泛的国际办法。
Quieren una reforma y quieren que ésta sea amplia.
他们希望改革,并希望改革是全面的。
Ese derecho inalienable dimana de dos presupuestos más amplios.
这种不可剥夺的权利本身来自两个更广泛的主张。
Para enfrentarlos, necesitamos la cooperación internacional más amplia posible.
为迎接这些挑战,我们需要进行尽可能广泛的国际合作。
La labor en esta esfera es muy amplia e importante.
这个领域的工作是广泛的,是重要的。
Como se señaló anteriormente, el ONU-Hábitat tiene un mandato muy amplio.
如上文所述,人居署的任务范围很广。
Más adelante, se abordarán otras cuestiones en un segundo estudio más amplio.
其他问题则在晚些时候的第二份较长的审查中处理。
En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.
相反,它应当采取一种更广泛和更全面的做法。
Ya existía un marco jurídico amplio para contrarrestar la financiación del terrorismo.
当时已经建立了一个全面的法律框架,以打击资助恐怖主义。
Esas estrategias estarán vinculadas estrechamente con procesos normativos y macroeconómicos más amplios.
这些战略将密切联系范围更多广的宏观经济和政策制定过程。
Siempre hemos sostenido que los tribunales también tienen un significado más amplio.
我们一贯坚持认为,两个法庭还有着更广泛的意义。
La erradicación de campos de amapola debe examinarse en este contexto más amplio.
我们应该从这个大的方面来看待消除罂粟种植场的问题。
El aporte de expertos externos ha brindado perspectivas más amplias a nuestras deliberaciones.
外部专家的参与为我们的审议工作增加了新的角度。
Esas medidas forman parte del proceso más amplio de coordinar y avanzar juntos.
此类步骤是协调和共向前进这一更广泛进程的组成部分。
Estamos convencidos de que hay un margen muy amplio para aprovechar estos logros.
我们深信,进一步扩大这些成果还有很大余。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。