Les femmes et les hommes connaissent très mal les méthodes de contraception modernes et traditionnelles.
莫桑比克男性和女性关于现代和传统避孕措施
知识都非常贫乏。


地址
民
愿望
情, 表达自己
想法
理论和方法, 你就得参加革命。
行业
不再来往
面熟
注意自己; 使自己出名
受受,
受到; 有:
苦
。
职责。 

果而知
树, 观其行而知其
。
事:
;
识;知识
,已知
;著名
,众所周知
;不熟悉
;不著名
;未知
;未经历过
;n. 无名氏;陌生
;n.m. 未知
事物,神秘
事
,放肆
;了解
,熟悉
;习以为常

;认出
;了解

物;熟悉
物;认出
物
事,对
事很在行se connaître: avoir la pratique de, être calé, s'y entendre,
Les femmes et les hommes connaissent très mal les méthodes de contraception modernes et traditionnelles.
莫桑比克男性和女性关于现代和传统避孕措施
知识都非常贫乏。
Les Parties sont tenues de faire connaître leurs réponses au sujet de tous ces produits.
缔约方必须对所有这些化学品作出进口回复。
Les Maldives sont le seul pays à connaître un tel déficit de financement.
马尔代夫是唯一出现此种供资空缺
国家。
Faire mieux connaître le futur Arrangement au moyen d'initiatives et de processus régionaux.
通过区域倡议与进程来提高未来国际森林安排
能见度。
Ils apparaissaient parfois mieux connaître les réclamations que les requérants.
索赔准备
常常比索赔
更了解索赔情况。
Les familles à revenu faible et moyen connaîtront une amélioration notable de leur revenu disponible.
中低收入家庭将收益,可支配收入将大幅增长。
Plus de 85 % d'entre elles connaissent leur agresseur.
以上
受害者知道他们
侵犯者。
Ils connaissent beaucoup de choses sur moi et se moquent de ma situation.
他们熟知我
情况,所以会讥笑我。
Le processus de paix connaît toujours de graves revers.
和平进程仍然面临严重挫折。
Enfin elle serait intéressée de connaître le contenu des cours proposés à l'école des mères.
最后,她对母亲学校
课程内容很
兴趣。
La composition sectorielle des investissements directs à l'étranger des pays en développement est mal connue.
来自发展中国家
外向外国直接投资
分部门
构情况不详。
La représentante des Pays-Bas souhaiterait connaître l'avis de la Directrice exécutive d'ONU-Habitat sur ce point.
荷兰代表希望了解
居署执行干事对于这一点有何看法。
Mais il nous faut connaître leur tournure d'esprit et leur mentalité.
但是,我们
确需要了解他们
思想和心态。
Je peux être très bref car la position portugaise est connue de l'Assemblée.
我
发言将十分简要,因为葡萄牙
立场在大会是众所周知
。
Nous devons connaître les motivations des terroristes pour déterminer les causes profondes de leurs actions.
我们必须了解恐怖分子
动机,以便确定他们行动
根本原因。
Il ne connaît aucune frontière, aucune logique, langue ou religion.
它不分边界,不分逻辑、语言或宗教。
Nos pays, dans leur diversité, connaissent tout un éventail de problèmes et d'obstacles.
世界各国情况各异,存在许多不同
问题和障碍。
On connaît très mal la manière dont ces événements se produisent.
文献记载中很少有关于这些事件如何发生
说明。
Je suis persuadé qu'ils connaîtront le succès dans leur nouveau lieu d'affectation.
我相信他们在新
岗位上一定会成功。
Grâce à cet accord, le pays connaît la paix pendant les 11 ans qui suivent.
这项协定为此后11年带来了和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。