Certains ont aussi douté de l'intérêt d'inclure une liste indicative.
也有人对将一个指示性清单包含在内
可行性表示怀疑。
真实性
分肯定]:
。
。
建议。
]毫不犹豫, 信心
足; [讽]脸皮厚
。
词后缀拉>
,不明确
;不可靠
;可疑
;成问题
,
;
分担心
,很厉害
,令人生畏
se douter de: deviner, entrapercevoir, pressentir, subodorer
se défier, se méfier, désespérer,se douter: deviner, flairer, pressentir, soupçonner, subodorer,
Certains ont aussi douté de l'intérêt d'inclure une liste indicative.
也有人对将一个指示性清单包含在内
可行性表示怀疑。
Nous ne doutons pas qu'en collaborant étroitement nous saurons relever les défis qui nous attendent.
我们相信,通过密切合作,我们能够而且将会克服前面
各种挑战。
À n'en pas douter, tant de nouveaux collègues sont le garant de notre succès.
我们有这么多位新
同僚,就一定会取得成功。
Nous ne doutons pas de la réussite du sommet.
我们仍相信,首脑会议取得了圆满成功。
La requérante n'a fourni aucun élément permettant d'en douter.
提交人没有提出任何能对这一调查结果提出质疑
证据。
M. Kemper (Allemagne) dit qu'il continuait de douter de la nécessité de la nouvelle recommandation proposée.
Kemper先生(德国)说,他仍然怀疑该拟议新建议是否必要。
On a douté de l'utilité de ce paragraphe.
与会者对该款是否有必要提出疑问。
On peut, toutefois, douter que des ressources supplémentaires suffisent pour remédier aux déficiences du système.
但是,令人怀疑单是经费是否就能够纠正制度
缺陷。
Nous ne doutons pas que vous y parviendrez aussi bien que par le passé.
我们相信,你将会象过去那样,欣然承担起这项责任。
On pouvait par conséquent douter du bien-fondé de la décision du Département.
因此,经社部聘用咨询人员
依据是成问题
。
On pouvait, en conséquence, douter de l'ampleur et de la durabilité de cette reprise.
因此,人们对复苏
程度和可持续性存在怀疑。
On peut également douter de l'utilité des activités du Comité spécial.
特别委员会工作
价值值得怀疑。
De surcroît, le public continue de douter de leur loyauté vis-à-vis du Gouvernement.
由于大众继续不信任军队对政府
忠诚度,情况更为加剧。
Cette quête fait douter de la sécurité de leurs voisins et de leurs propres citoyens.
这使其邻国及本国公民
安全难以预测。
On peut donc douter qu'il soit judicieux de prévoir l'état de nécessité.
因此,将此问题列入妥当与否,值得怀疑。
On peut douter que cette volonté existe.
是否存在这种意愿还是问题。
Nul ne doit douter de l'importance d'un développement durable.
实现可持续发展
重要性是勿庸置疑
。
Les professionnels de la santé semblent douter que l'eau de ces sources soit toujours « saine ».
医学专家似乎并不认同来自这些来源
水总是“安全”
。
D'un autre côté, on a déclaré douter que le calendrier de travail soit réaliste.
另一方面,有人对工作时间表是否现实表示怀疑。
Bien sûr, nous n'avons jamais douté de votre capacité ou aptitude à le faire.
我们当然从来没有怀疑过你令人
分满意地这样做
能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。