El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.
Zoumanigui先生(几)
南非代表一样要求就
返问题做出详细说明。
El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.
Zoumanigui先生(几)
南非代表一样要求就
返问题做出详细说明。
El ACNUR sigue facilitando la repatriación voluntaria de refugiados liberianos de la subregión.
难民专员办事处继续提供便利,促使利比里难民从次区域自愿返
。
Su país pide la asistencia de la comunidad internacional para quienes opten por la repatriación.
坦桑尼政府请求
际社会为那些选择遣返的难民提供援助。
El programa de repatriación también abarcaba "Puntlandia" y Mogadishu.
遣返方案并涵盖“邦特兰”和摩加迪沙。
La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.
移徙自由和返是两个关键领域。
El UNITAR ha establecido un crédito para los gastos de repatriación.
训研所已经制订了提供离职补助金的规定。
Un aspecto positivo es que se inició la repatriación en Liberia.
较为乐观的是,利比里开始出现返
的情况。
La segunda tiene por objeto ejecutar los programas de repatriación voluntaria.
第二轨道是关于执行自愿遣返方案。
La repatriación voluntaria sigue teniendo la máxima prioridad para la Oficina.
自愿遣返仍然是办事处重点考虑的问题。
Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.
必须进一步加强“遣返、重返社会、复原和重建”方法。
También se deberá fortalecer el potencial de desarrollo de las repatriaciones de fondos.
还应该发挥移民汇款的潜力。
El ACNUR se está preparando para tres importantes operaciones de repatriación en África.
难民专员办事处正在加快进行在非洲的三大返工作。
Estas cifras totales también se hacen eco de nuevas llegadas y repatriaciones.
这些数也反映了新的流入和遣返人数。
La carencia de tierra y vivienda plantea un verdadero problema para la repatriación sostenible.
没有土地以及缺少居住设施的问题给可持续返带来重大挑战。
Se trata de la principal actuación emprendida en la región en favor de la repatriación voluntaria.
这是在该地区最大的支持自愿返行动。
Como resultado de estas y otras medidas, Croacia logró progresos importantes en la repatriación de los refugiados.
由于采取了这些及其他措施,克罗地已在难民
返方面取得了长足的进展。
El programa de atención y cuidado de los refugiados liberianos prosiguió junto con la repatriación voluntaria a Liberia.
利比里难民照料和维持方案与难民自愿遣返利比里
的工作继续一道进行。
Su país siempre fue partidario de las soluciones duraderas, como la repatriación voluntaria, la integración y la reinserción.
阿尔及利一直赞成持久解决、自愿遣返、就地安置和重新安置的做法。
El ACNUR continuó facilitando la repatriación voluntaria de liberianos que se habían refugiado en países de la subregión.
难民高专办继续提供便利,促使利比里难民从次区域自愿返
。
Continúa la repatriación de los 612 excombatientes extranjeros identificados durante el proceso de desarme y desmovilización.
这些人将在基于社区的恢复方案中得到安置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。