He contratado a una empresa para el traslado de mis muebles.
我雇了一家公司来帮我搬运家具。
He contratado a una empresa para el traslado de mis muebles.
我雇了一家公司来帮我搬运家具。
Esto supondrá el traslado a la Ribera Occidental de unos 55.000 palestinos de Jerusalén.
这样的后果将是,大约55 000名巴勒斯坦人将从耶路撒冷到西岸。
Las autoridades búlgaras y Metalika AB Ltd., el intermediario, expresaron sorpresa ante el traslado.
保利亚当局和中间商美塔里察AB有限公司都对这种让表示惊讶。
La Sección de Remisión autorizó cuatro traslados a la República de Croacia y denegó uno.
交法官已同意五项动议:四项交给波斯尼亚和哥维那战争罪行分庭,一项交给克罗地亚共和国。
Mi Gobierno piensa que todas las causas previstas para su traslado deberían procesarse en Rwanda.
我国政府认为,计划交的所有审判应该在卢旺达境内进行。
El régimen de prestaciones vigente no prevé una remuneración adicional para asignaciones después del quinto traslado.
现有的办法没有规定为第五次以上的派任提供额外补偿。
Se está planificando su traslado a locales permanentes.
永久设施的规划工作正在进行。
El traslado de causas a Rwanda plantea varios problemas.
将案件交卢旺达引起若干问题。
Dicho traslado fue realizado sin autorización del Instituto Nacional Penitenciario.
狱也未得到国家感化和狱总署的批准。
También consideramos que el traslado de las causas promovería la reconciliación nacional.
我们还认为,交审判将有助实现民族和解和康复。
Hasta ese momento, el traslado puede obedecer a otras razones (legítimas o ilegítimas).
在这之前,运送可能是出其他(合法或不合法)原因。
Con relativa frecuencia se registraron infecciones y envenenamiento resultantes del traslado de alimentos.
食品运过程中造成的感染和中毒也相对频繁。
No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.
现在不清楚这种重新安置在非常脆弱的环境中是否可持续。
Los traslados humanitarios desde Kirguistán constituyen un ejemplo de las actividades del ACNUR.
难民专员办事处采取行动的一个例了就是从吉尔吉斯斯坦人道难民。
Está previsto que el traslado se termine en un período de seis meses.
整个搬迁工作计划在六个月内完成。
Su traslado definitivo debe dar nuevo impulso a la ciudad y a su economía.
待这些机构最终迁完毕,将进一步刺激这个城市以及经济的发展。
No se permitirá el libre traslado de mercancías entre Gaza y la Ribera Occidental.
物资将不会获许从沙自由运往西岸,反之亦然。
También se ha dado traslado de expedientes de investigaciones al Fiscal de Bosnia y Herzegovina.
此外,已将调查档案交波斯尼亚和黑塞哥维那检察官。
Reconocemos que la estrategia de conclusión debe incluir el traslado de sospechosos a las jurisdicciones nacionales.
我们认为,完成工作战略必须包括把嫌疑犯交给国家司法机关。
El derecho internacional consuetudinario prohíbe el traslado forzoso de civiles tanto en tiempos de paz como de guerra.
国际习惯法禁止在和平时代和战争期间强迫平民迁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。