Es un hombre muy experto en la plantación de árboles frutales.
他在种果树方面很内行。
Es un hombre muy experto en la plantación de árboles frutales.
他在种果树方面很内行。
El experto afirmó que el precio del petróleo subiría.
专家断言说油价将上涨。
El principio ha sido elogiado por diferentes expertos.
这得到若干权威人士赞扬。
Se instó a otros expertos a que aportaran contribuciones.
与此同时,也促请其他专家作出贡献。
Se invitó a Beirut a expertos regionales de la CESPAO.
西亚经委会的专家被邀请到贝鲁特培训班。
Un equipo de expertos se encargó de la planificación del proyecto.
一组专家负责这个计划的筹备工作。
Indicó que habían participado en él 190 expertos de 57 Estados miembros.
他说来自57个成员国的190位专家出席了这届会议。
La secretaría invitará al experto, teniendo en cuenta la disponibilidad de recursos.
秘书处在邀请专家时应计及目前可得资源的情况。
A su vez, el Presidente escribió a varios expertos en la materia.
主席随后写信给负责该事的专家。
Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.
一些发言者指出其本国政府支持政府间专家组的工作。
En cuanto al Observatorio Internacional Permanente, se creó un Comité Asesor de Expertos Individuales.
关于安全观察处,已成立了个人专家咨询委员会。
En ese contexto, la OTAN ha realizado varias visitas de evaluación junto con expertos nacionales.
在这方面,北约协同各国专家进行了多次评估访问。
Además, los grupos principales siguieron relacionándose con expertos y delegados en los distintos debates temáticos.
此外,在这些主题讨论期间,主要群体继续与专家和代表互动。
Con ese fin, instamos a las Naciones Unidas a desplegar los expertos necesarios cuanto antes.
为此目的,我们敦促联合国尽快部署必要专家。
En el presente documento se expone el resultado de las deliberaciones del Grupo de Expertos.
本文件介绍了专家小组研究的结果。
Tal como aconsejaron expertos a la secretaría.
正如专家对秘书处所提出的建议那样。
Los expertos visitaron Bruselas, Lieja, Namur y Malinas.
工作组专家访问了布鲁塞尔、列日、那幕尔和梅赫伦。
Citemos algunos casos puestos en conocimiento del Experto independiente.
以下是提请独立专家注意的一些案件。
Los expertos admitieron que existían dificultades a este respecto.
专家认识到这方面存在困难。
El Experto independiente se reunió con algunas ONG locales.
独立专家会晤了当地的非政府组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。