Si te viene con exigencias, mándale a paseo.
如果他对你提出苛,你就让他见鬼去吧!
Si te viene con exigencias, mándale a paseo.
如果他对你提出苛,你就让他见鬼去吧!
Tus conocimientos son aptos para las exigencias de esa labor.
你知识能满足
类工作
。
Dicho convenio deberá responder las exigencias de los pueblos del mundo.
该公约必须——一点
常重
——满足世界各国人民
。
Esta es siempre nuestra política, sean cuales sean las exigencias políticas.
是我们
一贯政策,不因政治紧急情况而动摇。
El derecho de acceso efectivo a un tribunal comprende una exigencia importante.
向法院有效申诉权利涉及到一个重
问题。
Demostramos nuestro compromiso de transigir en lugar de hacer valer exigencias maximalistas individuales.
我们表现出对妥协承诺,而不是坚持个人最大
。
Por lo tanto, la Convención alienta a los Estados Parte a que simplifiquen tales exigencias.
因此公约鼓励各缔约国简化类
。
Esas exigencias son objeto de supervisión por las autoridades estatales.
种规定
执行由州管理当局予以监督。
En estas circunstancias, la exigencia de la nacionalidad no era razonable.
在此情况下,提出国籍是没有道理
。
No se debe ignorar la exigencia de justicia de los ciudadanos corrientes de Liberia.
利比里亚一般民众伸张正义
呼声不可被忽视。
Un Estado independiente de Kosovo no es un derecho garantizado, sino una exigencia extremista.
成立独立科索沃国并不是一项得到保障
权利,而是一种极端
。
Si una de esas organizaciones no cumple sus exigencias, Indohaadde la obliga a abandonar la zona.
政府组织如不按
行事,他就
迫
些组织离开控制区。
Ha mejorado notablemente la calidad de la formación, para responder a las exigencias del mercado laboral.
培训质量有了显著改善,劳动力市场需
也因此得到了满足。
Lo cierto es que Israel ha declarado concretamente que no tiene ulteriores exigencias territoriales en esas zonas.
实际上,以色列明确表示对些地区不再提出任何领土
。
Muchos pequeños productores no son competitivos y no logran hacer negocios y satisfacer las exigencias del mercado.
许多小生产者并不具有竞争性,在经营和满足市场迫切需
方面具有缺陷。
Una solución satisfactoria en una parte del mundo puede no adecuarse necesariamente a las exigencias de otra24.
在一个地区可行办法不一定可以满足另一地区
。
La consolidación de la paz es una exigencia política que debe ajustarse y ejecutarse como un arte.
建设和平具有政治紧迫性,必须作为一种艺术来加以调整和落实。
El pueblo estadounidense siempre ha sido muy riguroso con la exigencia de la verdad a sus gobernantes.
同世界人民一样,美国人民一直坚决从他们
领导人那里得到真实情况。
El Japón aprecia la capacidad de la Corte de satisfacer estas exigencias y sigue apoyando plenamente su labor.
日本了解,国际法院有能力满足些
,日本将继续充分支持国际法院
工作。
Se diseñó un formulario de reclamación sencillo y adaptado a las exigencias excepcionales del programa de los "bidún".
专门根据“贝都因人”方案独特
,设计了一种简单
索赔表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。