Los diputados cumplen un mandato de cuatro años.
众议员任期为四年.
Los diputados cumplen un mandato de cuatro años.
众议员任期为四年.
La constitución estipula un mandato presidencial único de seis años.
宪法规定总统任期为六年,不得再任。
Éstos serán investigados en el próximo mandato.
将在下次任务中调查这些控。
El párrafo en cuestión distorsiona ese mandato.
该段的确歪曲了这种使命。
El Consejo tiene el mandato, pero no el poder.
经社理事会有使命但没有权力。
Nos es grata la propuesta de examinar los mandatos antiguos.
拟议的对老任务进行审查是受欢迎的。
Como se señaló anteriormente, el ONU-Hábitat tiene un mandato muy amplio.
如上文所述,人居署的任务范围很广。
Los miembros externos suelen tener un mandato renovable de dos años.
外成员通常任期两年,可以连任。
Este Código define el mandato, papel y responsabilidades del gobierno local.
《法规》界定了地方政府的权限、作用和职责。
Algunos interlocutores se manifestaron confundidos acerca del mandato de la MINUSTAH.
一些受访者表示,联海稳定团的任务含糊不清。
Algunas reuniones se celebraron conjuntamente, de conformidad con los respectivos mandatos.
双方根据各自的任务规定共同参加了一些会议。
Los miembros no ejercerán sus funciones durante más de dos mandatos consecutivos.
各成员在连续任职两期后不得继续连任。
Por ello, sería difícil otorgar el mandato a un órgano ya existente.
因此很难将任务委托给一个现有机构。
La misión y el Grupo actuaron de conformidad con sus respectivos mandatos.
代表团和咨询小组是根据各自授权采取行动的。
Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.
联合国各主要机构应当有有效的任务职权。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独立、谦恭和建设性的工作履行其使命。
Nos dieron el mandato de hacer avanzar todas las iniciativas a ese respecto.
他们委托我们在这方面贯彻各项倡议。
Pero, naturalmente, él no decidió por sí mismo sobre el mandato de negociación.
但是,当然,他并没有决定谈判任务。
Dotar a la Organización de los recursos humanos necesarios para cumplir su mandato.
G.6. 为本组织提供完成其任务授权所必需的人力资源。
La CESPAO se creó con el mandato de aumentar la cooperación económica regional.
西亚经社会设立的任务,是加强区域经济合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。