Disponemos de muy buenas condiciones de trabajo y estudio.
我们享有优越的工作和学习
件.
件:
件.
件.
件.
件之一. 

生产力创 造了
件.
件.
件.
.
件.
件.
件.
件,非法
件.
件.
件.
件.
件.
件.
件.
件.
件.
件.
件下:
件地:
件投降了.
及结果等)→ “大家一起协议、规定的情况,约定俗成的
件” → 后指“客观情况”
件
件好的, 人工调节温湿度的
件的
件的, 无限的Disponemos de muy buenas condiciones de trabajo y estudio.
我们享有优越的工作和学习
件.
Las condiciones son propicias para que llevemos el plan a la práctica.
我们已经有了把计划付诸实行的
件。
Últimamente hemos mejorado mucho las condiciones de la vida.
最近我们的生活
件改
了很多。
La Comisión Europea ha aprobado una propuesta para endurecer las condiciones de venta de tabaco.
欧盟委员会通过一项提案来严格限定烟草售卖的
件。
Invernadero contribuye a crecimiento de plantas bajo malas condiciones.
温室能帮助植物在恶劣
件下生长。
Nos complacemos de nuestras condiciones de vida y trabajo.
我们对我们的生活和工作
件很满意。
En estas condiciones aún podemos hacer algo.
在这种情况下我们还是有事可干的。
Las condiciones de vida y de trabajo de los militares son pésimas.
军人的工作和居住
件极端低劣。
Hay que crear condiciones propicias para la formación física e intelectual de la juventud.
必须
青年人创造长身体、 长知识的好
件.
Era un contrato de préstamo en condiciones leoninas.
那是一份对对方有利的借贷合同。
En condiciones presentes, no podemos decirle nada.
在目前
件下,我们还什么都不能和他说。
Aunque es un trabajo temporal, las condiciones laborales son buenas.
尽管这是一份临时的工作,但是工作
件很好。
Esa condición es simplemente poco realista. Simplemente no resulta viable.
这个
件是不切实际的,也是不可行的。
También pueden ser menos seguros y fiables en condiciones operacionales.
它们也有可能在操作方面相对较不安全可靠。
En condiciones normales, dentro del país, los jefes de tropas reciben suficiente apoyo legal.
在正常情况下,本国境内的现役指挥官可以得到充分的法律支持。
Las sanciones deben ser selectivas y estar sujetas al cumplimiento de condiciones específicas.
制裁应有具体目标和具体
件。
Las condiciones económicas y sociales en los países menos adelantados son cada vez peores.
最不
达国家的经济和社会
件继续严重恶化。
¿Cómo vivir en libertad en estas condiciones?
我们如何在这种
件中自由生活?
Sin embargo, algunos países necesitaban de las minas para garantizar condiciones mínimas de seguridad.
不过,一些国家需要地雷来确保最低的安全需求。
Estamos en condiciones de debatir esas cuestiones.
我们随时准备讨论这些问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。