Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.
有
组到场
人表示不同
这些声明。

, 不协调, 不和谐; 不相符:
.
是
样, 今天说
又是
样.
. 
同
, 和谐

, 见解


, 不和谐

;
;Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.
有
组到场
人表示不同
这些声明。
Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.
极少有人反对采取此类行动
逻辑和理由。
No obstante, hay un desacuerdo sobre cómo puede materializarse ese programa.
不过,对于如何落实该项议程,
见却不
。
Existen desacuerdos profundos en los enfoques básicos.
在基本做法问题上存在着深刻
分歧。
Existe desacuerdo respecto a cómo caracterizar esta declaración oral
对于如何将这
口头声明定性,有各种不同
见。
El desacuerdo con relación a la Corte Penal Internacional es de larga data y bien conocido.
有
国际刑事法庭
不同
见由来已久,众所周知。
Abrumado por las presiones políticas, los desacuerdos financieros y otras complejidades, el proceso fue penoso y oneroso.
在受到政治压
、财务纠纷和其它复杂因素干扰
情况下,这项工作
钱
。
El desacuerdo sobre la manera de tratar esa cuestión ya no debe demorar la aprobación del convenio.
于如何解决该问题
分歧绝不应再延误公约
通过。
El autor está pues en desacuerdo con la menor duración de la sanción que cita el Estado Parte.
因此,提交人并不同
缔约国有
惩罚措施比他指控
要短这
宣称。
Ese desacuerdo ha pesado mucho en los recientes debates sobre las oportunidades y los retos de la mundialización.
这种争议对有
全球化机会和挑战
辩论具有重大影响。
Estimamos importante el hecho de que, pese a desacuerdos aparentemente irresolubles, en última instancia hayamos logrado aprobar por consenso este Convenio.
我们感到以下事实非常重要,即尽管出现了似乎难以弥合
分歧,我们终于能够以协商

方式通过本公约。
Los desacuerdos acerca de la ampliación del Consejo de Seguridad no deberían impedir ni ralentizar los cambios que son necesarios y posibles en estos momentos.
于扩大安全理事会
分歧,决不能阻碍或迟缓目前必须而且有可能实现
变革。
No explicó por qué estaba en desacuerdo con ellos.
他没有解释为什么不赞同他们。
En caso de haber dispuesto de más tiempo para estudiar la declaración, su delegación habría expuesto su desacuerdo o habría formulado reservas respecto de esa declaración.
假如可以有更多
时间研究该声明,他可能就会讨论这个问题,或提出保留
见。
Si bien se había puesto fin al proceso de revisión constitucional a causa de los desacuerdos existentes, el Gobierno había prometido presentar una nueva constitución en diciembre.
虽然由于不同
见宪法审查过程已经终结,但政府保证在12月之前提出新宪法。
Él tenía un compromiso con las organizaciones no gubernamentales italianas y los refugiados saharauis que necesitaban alimentos y medicinas, de modo que expresó su desacuerdo a las autoridades argelinas.
他发现自己在面对
大利非政府组织和需要食品和药品
撒哈拉难民时处于尴尬境地,并且他个人向阿尔及利亚当局表示过不满。
Hay indicios de que las partes están en desacuerdo con el alcance del mandato de la Comisión y sus conclusiones y recomendaciones.
有迹象显示,当事各方对委员会
任务范围以及委员会
结论和建议持有异议。
La patria potestad es ejercida de común acuerdo por ambos progenitores; en caso de desacuerdo entre los progenitores, el consejo de tutela decide sobre el ejercicio de la patria potestad.
父母权是经双方同
,由父母行使
,如果父母出现不同
见,由监护机构决定如何行使父母权。
En toda la literatura sobre la solución de conflictos se coincide en que los conflictos forman parte de la vida, al igual que los desacuerdos, las diferencias y las distancias.
所有
于解决冲突
著述都认为,冲突和分歧、分别和差距
样,都是生活
部分。
También señala que el desacuerdo con las resoluciones judiciales no significa que éstas hayan sido dictadas por jueces arbitrarios y sin sensibilidad, salvo que tales alegaciones se acrediten y justifiquen debidamente.
缔约国还宣称,对法庭裁决
不同
见并不表示,这是
位缺乏敏感
识
法官任
下达
裁决,除非这种指控得到应有
证实并有恰当
理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。