He sentido el roce de algo en la cara.
我感到有个什么东西在脸上擦了一.
He sentido el roce de algo en la cara.
我感到有个什么东西在脸上擦了一.
El continuo roce ha debilitado la cuerda.
摩擦使绳子实了。
Con el roce se toma cariño.
经过接触生感情.
Las causas raigales del roce entre las culturas y las civilizaciones no son principalmente las diferencias religiosas, sino mayoritariamente intereses políticos y económicos encontrados y malentendidos.
同文化和文明之间摩擦的深刻根源主要并在于宗教分歧,多半是由于相互竞争的政治和经济利益与误解。
La impresión de que se está desfavorecido, e, incluso, discriminando intencionadamente por motivos religiosos y culturales provoca roces dentro de las sociedades y a menudo acrecienta las fuerzas extremistas.
如果感到处于利地位,甚至作为一种信仰和文化而被蓄意歧视,那么导致同社内的摩擦,而且常常加剧极端主义势力。
Entre tanto, ambas partes deben abstenerse de formular declaraciones exaltadas o adoptar cualquier medida, ya sea jurídica, política o militar, cuyas consecuencias puedan complicar aún más la búsqueda de una solución o causar roces innecesarios.
同时,双方必须力行克制,避免挑衅性言辞,并且在司法、政治和军事领域避免采取任何可能使寻求解决办法进一步复杂化或造成必要摩擦的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。