Dicha capacidad debería determinarse de acuerdo con sus necesidades y prioridades de facilitación del comercio.
这种能力应根据其贸易便利化的需要和优先事项确定。
,回
. 
,理智:
.
同的;
符;Dicha capacidad debería determinarse de acuerdo con sus necesidades y prioridades de facilitación del comercio.
这种能力应根据其贸易便利化的需要和优先事项确定。
En términos generales, la Administración está de acuerdo con la recomendación.
行政当局总体
同意这一建议。
Se examinarán y actualizarán periódicamente los acuerdos sobre el nivel de los servicios.
将定期审查和更新服务级协议。
El acuerdo debería firmarse y aplicarse antes del fin del bienio en curso.
将在现两年期终了之前最后拟定和执行该协议。
Dichos esfuerzos llevaron a la firma de un acuerdo final en Helsinki el mes pasado.
这些努力的结果

月在赫尔辛基签署了一项最后协定。
Se encontraron ámbitos de acuerdo e Israel esperaba celebrar negociaciones sobre el estatuto permanente.
此外,以色列还希望就永久协定展开磋商。
Y se construye respetando acuerdos internacionales que constituyen una responsabilidad ética global.
只有尊重成为全球道德责任的各项国际协议,才能建立这种生活。
2 De acuerdo con el plan de gastos revisado aprobado por la Junta de Síndicos.
所根据的
董事会核可的订正费用计划。
No es tarea fácil lograr acuerdos que se acomoden a los intereses del mundo entero.
达成符合全世界利益的一致并非易事。
Además de lo anterior, existe la práctica de acuerdos de arbitraje concertados por medios electrónicos.
一.5. 除了以
各点,以电子方式订立的仲裁协定中也存在这种做法。
Los acuerdos formales entre la Corte y esos Estados y organizaciones facilitan la cooperación.
法院与此类行为者之间的正式协定有助于促进合作。
Está concertando muy diversos acuerdos para facilitar diferentes aspectos de sus operaciones.
法院缔结了一系列协定,促进其各方面业务。
Permanecemos dispuestos a considerar todas las propuestas y las evaluaremos de acuerdo con ese criterio.
我们仍然愿意考虑所有建议,并将根据
述标准对其进行评估。
Propuso a sus miembros que notificaran un acuerdo regional de colaboración de esta clase.
委员会提出了一项区域合作协定请各成员国批准。
La Fiscalía está concertando los acuerdos y arreglos necesarios con otras organizaciones.
我的办事处正在同其他各
组织达成必要的协定与安排。
Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.
所有人都承认需要改革,但就细节达成协议证明
不实际的。
¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?
在就安理会问题达成协议前,本可采取行动的改革项目
否就必然无所作为?
La Oficina está de acuerdo con la recomendación, que aplicará en forma continua.
禁毒办同意这项建议,执行工作持续进行。
La Oficina está de acuerdo con la recomendación, que se aplica en forma continua.
禁毒办同意而且持续执行这项建议。
Se llegó a un acuerdo sobre el emplazamiento de las instituciones estatales de defensa.
就国家国防机构的地点达成了协议。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。