Es una mujer compasiva y no te negará tu ayuda.
她是一个富有


女人,不会拒绝帮助你。



,
肠软
.
;prnl.热衷
, 热
,激
, 热
, 热恋,
欲, 迷恋
静气
欲Es una mujer compasiva y no te negará tu ayuda.
她是一个富有


女人,不会拒绝帮助你。
Siempre es compasivo con los demás.
他总是
别人。
Espero con interés que durante la sesión de hoy se entable un debate constructivo, creativo y compasivo.
我期待着在今天
辩论中进行建设性、创造性和富有


审议。
Objetivo: en los cimientos de toda nación pacífica y estable debe haber ciudadanos de buen corazón, sensibles y compasivos.
我要委托泰国妇女全国理事会与泰国妇女共


一极为重要
任务。
Cuento con el apoyo de los Estados Miembros para asegurar que nuestra respuesta a quienes se han visto perjudicados sea compasiva, oportuna y apropiada.
我期待得到会员国
支持,确保我们对受害者作出
反应富有

、及时而妥当。
Su respuesta, como la respuesta al tsunami del año pasado, ha demostrado una vez más que el mundo es más compasivo y esperanzador cuando actuamos de consuno.
与回应去年
海啸一样,它们
回应再次表明,当我们一起采取行动
时候,
个世界更具

,更有希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。