Indonesia condena esos actos terroristas brutales.
印度尼西亚谴责些野蛮恐怖行为。
Indonesia condena esos actos terroristas brutales.
印度尼西亚谴责些野蛮恐怖行为。
La guerra en Bougainville pasó casi inadvertida pero fue brutal.
布干维尔的战争所受关注不多,但却十分残酷。
Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.
们强烈谴责害一名无辜者的不人道的残暴行径。
Este año hemos vuelto a ser testigos de actos brutales de terrorismo.
今年,们又看到了残暴的恐怖主义行动。
En Rwanda se perpetraron impunemente formas brutales de violencia, como la violación en banda.
在卢旺野蛮的暴力形式,例如群奸,而肇事者未受惩罚。
Estos ataques brutales van más allá del luto personal y de la condena nacional.
些野蛮的攻击超出了个人悲痛和国家谴责的范围。
Sus tácticas son más brutales y eficaces y ahora se dirigen también contra dirigentes comunitarios.
他们的战术更残酷,更有效,而且已扩展到以社区领袖为攻击目标。
Este viaje se inició como respuesta a los brutales actos de violencia en los Balcanes.
一旅程是以对巴尔干野蛮的暴力行为作出反应为开端的。
Es comprensible que toda Indonesia esté horrorizada por esta tragedia brutal, que se está investigando rápidamente.
印度尼西亚举国上下可以理解地对一残忍的悲剧感到震惊,们正在对此迅速进行调查。
En muchos casos, particularmente cuando la intención es infundir temor, esa violencia brutal se produce ante los propios familiares.
在许多情况下,尤其是在以制造恐惧为目的时,残酷的暴力行为往往是当着家人的面实施的。
Hoy día el Iraq encara una brutal campaña de terror e insurrección que llevan a cabo las fuerzas del mal.
伊拉克今天面对一场由黑暗势力动的极其残暴的恐怖和叛乱运动。
En sus brutales ataques han destruido vidas civiles y medios de sustento, así como la infraestructura de los servicios esenciales.
在他们的残酷袭击中,平民的命和计以及基本服务的基础设施被毁。
Durante más de 37 años, generaciones de niños palestinos han sufrido la ocupación opresiva y brutal de su país por parte de Israel.
在超过37年的时间中,一代又一代的巴勒斯坦儿童活在以色列的野蛮占领和镇压之下。
Un ejemplo aterrador de esto es el brutal desplazamiento forzoso de 1,8 millones de civiles en la región de Darfur, en el Sudán.
苏丹尔富尔地区180万平民被野蛮强行赶出家园就是一个骇人听闻的例子。
Polonia fue víctima de una agresión nazi especialmente brutal; agradecemos especialmente que nuestra relación con Polonia se haya convertido en una verdadera amistad europea.
波兰曾是特别野蛮的纳粹侵略的受害者;们同波兰的关系已展成一真正的欧洲友谊,们大家对此都感到非常欣慰。
La solución consiste en que Israel ponga fin a su ocupación brutal de Palestina, respete el Estado de derecho y el derecho internacional humanitario.
解决办法就是以色列结束对巴勒斯坦的野蛮占领,遵守法治和国际人道主义法。
La Comisión no cree que sea coincidencia el hecho de que esos asesinatos tan brutales se hayan cometido principalmente contra la población de origen fur.
此野蛮的害行为基本上是针对富尔居民的,委员会不认为是一个巧合。
Manifestamos nuestro pésame y solidaridad al Gobierno y al pueblo de Indonesia y a los países que también han perdido ciudadanos en ese brutal crimen.
们向印度尼西亚政府和人民以及其国民也成为该野蛮罪行受害者的国家表示同情和声援。
La comunidad internacional asiste impasible a los asesinatos e injusticias, lo que ha alentado a Israel a intensificar su brutal campaña contra los civiles palestinos.
国际社会对谋和不公正现象无动于衷,让以色列对巴勒斯坦平民的暴行不断升级。
El Consejo de Seguridad condena en los términos más enérgicos el brutal asesinato del pacifista somalí Abdulkadir Yahya Ali, perpetrado el 11 de julio en Mogadishu.
安全理事会最强烈地谴责7月11日在摩加迪沙残酷害索马里和平人士Abdulkadir Yahya Ali的行径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向们指正。