La cancelación de la deuda no producía necesariamente corrientes netas.
取消债务不带来资金的净流入。
La cancelación de la deuda no producía necesariamente corrientes netas.
取消债务不带来资金的净流入。
No estamos pidiendo la condonación ni la cancelación de la deuda.
我们不是在要求免除债务或取消债务。
Quisiéramos que esa cancelación se hiciera extensiva a todos los países africanos.
我们希望它能扩展到所有非洲国家。
La cancelación del 100% de la deuda era importante pero debería aplicarse sin condicionalidades.
百分百债务勾销很重要,但应无条件实施。
La cancelación de la deuda no debería ir ligada a la asistencia oficial para el desarrollo.
取消债务不应该与提供官方发展援助挂钩。
En cifras absolutas, Rusia se encuentra entre los primeros Estados en cancelación de la deuda de los países más pobres.
就绝对值而言,俄罗是取消最贫穷国家债务的主要国家。
Por último, para evitar futuras crisis financieras, la cancelación de las deudas debe ir acompañada de una reforma económica, institucional y política.
最后,为了防止今后发生金融危机,在取消债务的同时还应进行经济、机构和政治改革。
Los fondos que se obtuvieran de la cancelación de obligaciones, de haberlos, se depositarían en la cuenta especial para realizar actividades del POCT.
任何注销债务所空出的资金将留在特别账户中,供执行技术合作经常方案用。
También es necesario lograr avances en la ampliación de la cancelación de la deuda externa a los países de ingresos bajos y medios.
在将债务免除扩大至中低收入国家方面,还需要有所进展。
Incluso si la cancelación se hacía tardíamente, no se contabilizaba como tiempo perdido si se compensaba reasignando el equipo de interpretación a otro órgano conexo.
即使很晚才取消议,但只要将口译人员重新安排给了另外个有关的机构,就不计为浪费的时间。
El medio más rápido para lograrlo es una sustancial y generosa cancelación y alivio de la deuda.
这样做的最快办法是大幅度慷慨取消和减免债务。
La liquidez total a largo plazo no aumentaría, ya que la recuperación del crédito privado implicaría una cancelación de los DEG emitidos durante la crisis anterior.
长期流性总额不增加,因为私人借款的正常化将意味着取消在前次危机期间发放的这些特别提款权。
Para la mayoría de los países comprendidos en la Iniciativa, esto exigiría la cancelación del 100% de la deuda y una financiación basada exclusivamente en donaciones.
对于多数重债穷国,这就需要100%地注销债务以及100%地以赠款方式筹资。
Por consiguiente, aprovecho la oportunidad para exhortar a las naciones acreedoras a que nos ayuden por medio de la cancelación de la deuda y los préstamos.
因此,我要借此机敦促债权国帮助我们,取消伊拉克的债务或贷款。
Adoptamos la decisión de destinar el 8% de los fondos derivados de la cancelación de la deuda externa a la financiación de nuestro sistema de zonas protegidas.
我们决将外债减免得来的资金的8%专门用于保护区系统。
Es loable la decisión reciente de las instituciones de Bretton Woods de apoyar la iniciativa sobre la cancelación de la deuda de los países pobres muy endeudados.
布雷顿森林机构最近决支持取消重债穷国债务倡议是值得称颂举。
Asimismo, consideramos que la cancelación de la deuda debe complementarse con aumentos sustanciales en la ayuda oficial para el desarrollo, de conformidad con el Consenso de Monterrey.
我们还认为,应当按照《蒙特雷共识》,在取消债务的同时,大幅度增加官方发展援助。
Sin embargo, instamos a la cancelación de la deuda para todos los países menos adelantados para permitirles reorientar sus escasos recursos hacia los programas nacionales de desarrollo.
但我们也呼吁取消所有最不发达国家的债务,以便其能够将其可怜的资源用于国家发展方案。
Una parte significativa de ese desempeño poco satisfactorio obedece a las fluctuaciones monetarias, las cancelaciones de la deuda y los gastos de seguridad y socorro de emergencia.
不能达到指标的个重要原因是货币波、债务注销以及安全和紧急情况救济的支出。
Las economías por liquidación o cancelación de obligaciones relacionadas con el programa ordinario de cooperación técnica se acreditan a la cuenta especial aprobada por la Conferencia General.
与技术合作经常方案有关的债务的节余或注销应贷记大核准的特别账户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。