La reacción posterior fue atroz y alarmante.
随后反应是令
震惊
。
La reacción posterior fue atroz y alarmante.
随后反应是令
震惊
。
Los responsables de crímenes atroces a escala masiva aún siguen impunes.
那些应为大规模地犯下听闻
罪行负责
仍未受到惩罚。
Es justo que hoy honremos la memoria de todas las víctimas de esa guerra atroz.
今,
缅怀这场罪恶战争
所有受害
,这样做是正确
。
Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.
最强烈地谴责恐怖主义以无辜平民为目标
这类可憎行径。
Estos atroces ataques nos recuerdan que el terrorismo sigue siendo el obstáculo para lograr la paz.
这些凶残攻击事件提醒
,恐怖主义仍是任何未来和平
主要绊脚石。
En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.
在过去四个月中,全世界目睹了更加令发指
恐怖行径。
El ataque premeditado y atroz que sufrieron subraya la necesidad de prestar un apoyo continuo a la Misión.
他受到有预谋
可怕
袭击,突显出必须继续支持特派团。
Los atroces ataques perpetrados en Londres y en Sharm el-Sheik este año demuestran claramente la urgencia de nuestra tarea.
今年在伦敦和沙姆沙伊赫进行恶意攻击明确表明,
任务十分紧迫。
Después del último período de sesiones de la Asamblea General, muchos atroces actos terroristas tuvieron lugar en todo el mundo.
自从大会上届会议以来,在全世界发生了很多残暴恐怖主义袭击。
El uso atroz y endémico de los abusos sexuales y la violencia como arma de guerra requiere nuestra atención urgente.
某些地区普遍使用性虐待和性暴力作为战争武器听闻
局势,需要
迫切重视。
La resolución sirve para recordarnos los desafíos que afronta la comunidad internacional al hacer frente a actos atroces de terrorismo.
决议提醒注意国际社会在对付恐怖主义可恶行径时面临
种种挑战。
La policía y el poder judicial han reaccionado ante los casos más atroces de violación de niñas, pero muchos casos no se investigan.
警察和检察官对最令发指
强奸儿童案件采取了行动,但是许多案件没有进行调查。
Merced a este tipo de cooperación entre los Estados, se someten a la justicia a los perpetradores de crímenes atroces de lesa humanidad.
正是通过这类国家之间合作努力,才得以将恐怖
反
类罪
罪魁祸首捉拿归案。
Después de más de siete decenios, esa catástrofe es evidentemente uno de los crímenes más atroces que se hayan cometido jamás contra la humanidad.
在七十多年过去后,这场灾难显然是有史以来对类犯下
最令
震惊
罪行之一。
Ese dinero ayuda a muchas organizaciones terroristas de todo el mundo y permite a los terroristas cometer actos atroces casi a diario en todo el mundo.
这笔钱帮助了全世界许多恐怖组织,并使恐怖分子能够几乎每在世界各地采取恐怖行动。
Privados de la protección internacional, esas personas están sometidas al capricho de una milicia armada, bajo la dirección del ejército regular argelino, que comete delitos atroces.
失去国际保护,这些只能任由这支听命于阿尔及利亚正规军
民兵任意摆布,而阿正规军也曾犯下累累罪行。
La reconciliación resultaría incompleta si no se abordan las necesidades particulares de las víctimas de los atroces crímenes perpetrados contra los civiles durante el conflicto armado.
武装冲突中对平民犯下滔
罪行
受害
特殊需要得不到解决,就不会有完全
和解。
Los crímenes internacionales, tales como crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra en gran escala pueden no ser menos graves o menos atroces que el genocidio.
视情况,危害类罪或大规模战争罪这类国际罪行
严重性和罪恶程度并不亚于灭绝种族罪。
La definición de crímenes de lesa humanidad abarca todos los casos atroces de violencia contra la mujer, cuyos terribles resultados hemos visto en numerosas zonas de conflicto.
危害类罪
定义包含所有最严重
性别暴力行为事例——
在许多冲突地区都看到了这些行为
可怕结果。
La situación de las mujeres era terrible, según manifestaron varios testigos, y la situación de los menores no era menos atroz.
据若干名证说,妇女
处境很悲惨,未成年
境况也同样令
震惊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。