Les négociants en pierres précieuses devront eux aussi signaler les transactions suspectes.
甚至宝石商也有义务报告任何可疑
交易。

,
重
重首饰
金属
, 宝


时间
品质
合作者
, 矫揉造作
, 女雅士
金属
建议
文件
行家
,无价
;
,传说
,传奇性
;
,卓越
;
,宽厚
;
,基本
;
地;
,重大
;
,豪华
;
,必要
;
,有识别力
,有见地
;Les négociants en pierres précieuses devront eux aussi signaler les transactions suspectes.
甚至宝石商也有义务报告任何可疑
交易。
En Afrique, nous considérons que la coopération entre l'Union africaine et l'ONU est très précieuse.
我们非洲认为,非洲联盟和联合国之间
合作具有极大
价值。
Le personnel des bibliothèques des Nations Unies peut, dans ce domaine, apporter une aide précieuse.
图书馆工作人员将成为提供这方面帮助
宝
源泉。
Ils ont contribué de manière précieuse à notre lutte commune contre l'impunité.
它们为我们打击有罪不罚现象

努力作出了重要贡献。
Nous considérons que ce serait là une précieuse contribution à l'universalisation du Traité.
我们认为,这种努力是对推动普遍加入《条约》
宝
贡献。
La communauté internationale doit donner suite à ses précieuses conclusions ainsi qu'à ses recommandations.
国际社会现在必须对其所得出
宝
结论和提出
宝
建议采取后继行动。
Nous sommes prêts à mettre en commun notre expérience précieuse avec les autres États.
我国愿意与其他国家分享这种宝
经验。
Bien entendu, l'appui du Conseil de sécurité reste un précieux atout.
自然,安全理事会
支持继续是一个宝
财富。
Le consensus est à la fois vulnérable et précieux.
协商一致是一个脆弱但珍
东西。
Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.
这是一份汇集了最新情况
很有价值
文件。
Le Japon maintiendra son ferme appui aux précieuses activités de la Cour.
日本将继续坚定地支持国际法院开展
宝
工作。
Dans ce contexte, nous reconnaissons l'appui précieux apporté au processus de paix par l'ONU.
这方面,我们赞扬联合国对和平进程
宝
支持。
Des policiers sont également formés pour être versés dans le Service des minéraux précieux.
塞拉利昂警察
重矿物股
警官也接受了培训。
Parfois, des opinions indépendantes pourraient cependant s'avérer particulièrement précieuses.
不过,独立
意见有时特别宝
。
Encadrer les volontaires, qui constituent une ressource précieuse.
对志愿人员这一宝
资源进行管理。
Les recommandations du Secrétaire général pourraient offrir de précieuses orientations en la matière.
秘书长
建议在此方面可向《公约》进程提供宝
指南。
La Commission aura également besoin du précieux concours du Comité consultatif.
委员会还需征求咨询委员会
宝
意见。
Nous avons déjà entendu quelques perspectives fort précieuses, de nature à contribuer au débat.
我们已经听到了一些非常宝
见解,对这次辩论将有贡献。
Les réflexions et observations pertinentes de l'Ambassadeur Chris Sanders nous ont été précieuses.
克里斯·桑德斯大使远见卓识,发言有见地使我们获益非浅。
Nombre d'ONG qui s'occupent des armes légères apportent une contribution précieuse à cette initiative.
许多关注小武器和轻武器问题
非政府组织对这项倡议作出了宝
贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。