L'Ouzbékistan appuie tous les efforts déployés en faveur de la viabilité écologique.
乌兹别克斯坦支持为确保可持续发展而开展的所有努
。
开:


的革命精神
开:
se déployer: s'exercer, s'ouvrir, s'égailler, s'étendre, se dérouler, se développer, étaler, ouvrir, épanouir, étendre, développer, dérouler,
se déployer: se replier,
开;
开,展开;
固;L'Ouzbékistan appuie tous les efforts déployés en faveur de la viabilité écologique.
乌兹别克斯坦支持为确保可持续发展而开展的所有努
。
De nombreux pays essayent maintenant de donner un nouvel élan aux efforts déployés précédemment.
许多国家正在努
振兴早前的努
。
Le personnel de l'Autorité rwandaise de l'aviation civile est actuellement déployé dans chaque aéroport rwandais.
民航局目前还在每一个机场部署
安保人员。
Le Gouvernement du Kosovo a déployé des efforts accrus sur la question des retours.
科索沃政府在返回问题上

努
。
Mon bureau appuiera les efforts déployés par le Gouvernement à cet égard.
本办事处将支持政府在这方面的努
。
Nous estimons qu'il est urgent de déployer des efforts collectifs face à ce fléau.
我们认为,面对这一灾祸,迫切需要进行集体努
。
Il nous faut déployer des efforts conjoints pour conjurer ces phénomènes scandaleux.
我们必须
共同努
消除这些可耻的现象。
J'applaudis aux efforts déployés jusqu'à présent dans la préparation de ce sommet.
我赞赏这次首脑会议之前所做的各种努
。
Néanmoins, déployer des armes dans l'espace n'est pas notre choix.
但是,在空间部署武器并不是我们所作的选择。
Nous saluons tous les efforts déployés par l'Organisation maritime internationale à cette fin.
我们欢迎国际海事组织处理这一问题的努
。
Les compagnies kenyane et égyptienne ont été accréditées et sont prêtes à être déployées.
肯尼亚和埃及的公司已经获得认可,随时可以部署。
Une fois la formation terminée, les compagnies pourraient être déployées.
预期完成培训之后,即可部署这些公司。
Les policiers sont déployés à Abidjan, Daloa, San-Pédro, Man, Bouaké, Yamoussoukro, Bondoukou, Korhogo et Abengourou.
这些警员部署在阿比让、达洛亚、圣佩德罗、马恩、布瓦凯、亚穆苏克罗、邦杜库、科霍戈和阿本古鲁。
À cette fin, nous devrons tous déployer des efforts considérables, aux niveaux national et international.
这将要求所有方面——本国以及国际方面——都作出重大努
。
Au total, 240 agents du SPK ont été déployés dans des unités spécialisées (action prioritaire).
在专业单位共部署
240名科索沃警察部队人员(优先事项)。
Malgré les efforts déployés récemment pour rattraper le retard, la réinsertion des ex-combattants demeure lente.
虽然最近一直在努
解决积压问题,但前战斗人员的重返社会进程依然缓慢。
Ils ont honoré leur engagement de déployer promptement la Mission dans toutes les parties d'Haïti.
它们履行
在海地各地区及时部署特派团的承诺。
Il est principalement chargé de coordonner les efforts déployés pour lutter contre le crime organisé.
该指导小组的主要任务是协调打击有组织犯罪的各种努
。
Au Myanmar, nous déployons d'importants efforts en matière de santé infantile.
我们缅甸正在为促进儿童健康作出巨大努
。
L'administration électorale est désormais déployée dans tout le pays.
现在,已经在全国范围内部署选举管理部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。